晨光大亮,驅(qū)散空中烏云,綻放一片蔚藍(lán)。
持續(xù)數(shù)日的雨水告一段落,涼風(fēng)裹挾水汽飄蕩,彌漫開(kāi)淺淡的薄霧,氤氳廣袤大地。
號(hào)角聲持續(xù)不斷,陽(yáng)光落下,圖騰旗上的兇獸愈發(fā)猙獰。旗面撕扯間,似要掙脫而出大開(kāi)殺戒。
“援軍!”
“援軍來(lái)了!”
城內(nèi)守軍大喜過(guò)望。絕處逢生,無(wú)不歡呼雀躍。
松陽(yáng)君不慌不忙,命戰(zhàn)車調(diào)轉(zhuǎn)方向。
待戰(zhàn)車停穩(wěn),他舉目遠(yuǎn)眺,認(rèn)出飄在風(fēng)中的圖騰旗,握劍的手猛然一緊,雙眼溢出兇光,殺氣凜然。
“鵠氏!”
越威公之仇,越室上下銘記不忘。
鵠氏獻(xiàn)策,楚以結(jié)盟設(shè)陷阱,殺威公、宗室及氏族百余人,不世之仇刻骨崩心。
此仇不共戴天。
只要越室不滅,必將鵠氏斬盡殺絕。
“變陣!”
松陽(yáng)君拔出佩劍,猛然向前一揮。
軍中響起戰(zhàn)鼓,令旗連續(xù)揮動(dòng),后軍變?yōu)榍败,甲士軍仆皆?yán)陣以待。
“盾!”
鼓聲隆隆,撼天動(dòng)地。
數(shù)百步甲持盾上前,豎起盾牌鑿向地面。甲士并肩而立,盾牌左右相接,組成堅(jiān)固的盾陣。
戰(zhàn)車在前,盾陣在中,持弓的步甲緊隨其后。弓弦拉滿,箭矢浮現(xiàn)冷光,鋒利駭人。
雙方距離越來(lái)越近。
楚軍戰(zhàn)車闖過(guò)清晨的薄霧,在號(hào)角聲中你追我趕,縱橫馳騁在平原上。
車上有三名楚甲,一人駕車,兩人持刀盾拼殺,與先時(shí)的兩人一車迥然不同。
“自晉滅鄭,戰(zhàn)車即生變化!
將這一切看在眼中,松陽(yáng)君再次揮劍,軍中鼓點(diǎn)發(fā)生改變。
“弓!”
將官齊聲大喝,弓兵動(dòng)作整齊劃一,箭頭斜指向天,準(zhǔn)備進(jìn)行仰射。
“晉一車三人,兼以騎兵,一戰(zhàn)滅鄭震驚天下。楚效晉,更有冶鐵之能,戰(zhàn)車定然更加牢固!
相比政治,松陽(yáng)君更擅長(zhǎng)軍事。
鑒于楚國(guó)的戰(zhàn)車和兵器優(yōu)勢(shì),他采用新的戰(zhàn)法,果斷下達(dá)命令。
“放箭!”
越楚相爭(zhēng)多年,戰(zhàn)場(chǎng)交鋒各有勝負(fù)?梢坏┯鲆(jiàn)戰(zhàn)車對(duì)撞,往往是楚國(guó)占據(jù)上風(fēng)。
今時(shí)不同往日,松陽(yáng)君見(jiàn)識(shí)過(guò)火油的霸道,不再拘泥于正面對(duì)沖,改以箭雨洗地。
“楚自號(hào)蠻夷,不遵禮儀。戰(zhàn)場(chǎng)之上無(wú)三鼓,常有突襲乃至偷襲,仲父也該隨機(jī)應(yīng)變!
“先挫鋒銳,再毀其勢(shì),繼而滅其膽,末取其命。”
“楚擊應(yīng)國(guó),應(yīng)襄公容楚軍渡河,遵禮三軍不動(dòng)。楚不念襄公仁義,反嗤笑他迂腐,不擊鼓而戰(zhàn),應(yīng)國(guó)大敗,應(yīng)襄公郁郁而終!
“戰(zhàn)楚無(wú)禮法,唯取勝!
松陽(yáng)君仍記得楚煜說(shuō)話時(shí)的神情,閑適慵懶,漫不經(jīng)心,仿佛口中非關(guān)生死大事,而是在談?wù)擄L(fēng)月。
這番話顛覆松陽(yáng)君對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的認(rèn)知,令他畢生難忘。
“戰(zhàn)楚無(wú)需遵禮,唯取勝!”重復(fù)咀嚼楚煜之言,松陽(yáng)君的目光愈發(fā)堅(jiān)定。
楚國(guó)戰(zhàn)車連連加速,車輪碾壓雨后的泥地,留下并排轍痕。楚人的號(hào)角聲持續(xù)不斷,城頭也傳來(lái)鼓聲,作勢(shì)為援軍助威。
越軍卻遲遲不動(dòng),和以往的表現(xiàn)大相徑庭。
鵠奔駕車沖鋒,隨著距離接近,能清楚望見(jiàn)越軍戰(zhàn)陣,看清林立的戰(zhàn)旗。
令他疑惑不解的是,越軍戰(zhàn)車遲遲沒(méi)有移動(dòng)的跡象,好似獵食者耐心守候,等待獵物自投羅網(wǎng)。
不安感涌上心頭,鵠起驚疑不定,頓覺(jué)情況不妙。
奈何戰(zhàn)車飛速奔馳,無(wú)法中途調(diào)轉(zhuǎn)方向,否則極可能翻倒。鵠起狠狠咬牙,唯有壓下心驚駕車猛沖,直奔最醒目的一桿圖騰旗。
“殺!”
楚軍的號(hào)角再次響起,隨之而來(lái)的卻非城頭的戰(zhàn)鼓,而是密集的破風(fēng)聲。
箭矢鋪天蓋地,呼嘯著劃過(guò)半空砸向地面。
越甲開(kāi)弓的速度驚人,眨眼間三輪齊射,箭雨遮天蔽日,中間夾雜著耀眼的火光,襲向漸近的楚國(guó)戰(zhàn)車。
攻城車調(diào)轉(zhuǎn)方向,軍仆合力轉(zhuǎn)動(dòng)絞盤(pán),繩索發(fā)出吱嘎聲響。填滿石塊的木兜被壓至底部,下一刻猛然翹起,石塊接連飛出,天女散花一般砸向楚軍。
楚國(guó)戰(zhàn)車的車軸用鐵加固,車輪增高,使得車身更加牢固,卻也失去靈活。如此一來(lái),中途更難停下,更不可能躲閃攻擊。
箭雨落下時(shí),拉車的戰(zhàn)馬受驚,在奔跑中發(fā)出嘶鳴。部分戰(zhàn)馬受傷,沒(méi)有立刻栽倒,而是因疼痛發(fā)狂失控,拖拽戰(zhàn)車互相碰撞,當(dāng)場(chǎng)人仰馬翻。
鵠奔的戰(zhàn)車被夾在中間,眼看要被撞翻,他不得不揮劍刺馬,在車輛相撞之前驚險(xiǎn)沖出。
脫險(xiǎn)的一瞬間,他回頭向后望,尚未來(lái)得及捕捉畫(huà)面,耳邊先傳來(lái)一聲巨響,兩輛失控的戰(zhàn)車撞到一處,馬頸當(dāng)場(chǎng)折斷,膨出大片血霧。
車身翻倒,甲士?jī)e幸未死,迅速就地翻滾避開(kāi)壓下的車輪。
“抓住!”
有戰(zhàn)車在身旁馳過(guò),車上甲士探出手,地上之人只要還能動(dòng),立即縱身躍起,跳上同袍的戰(zhàn)車。
楚甲勇猛,個(gè)個(gè)悍不畏死,在這一刻表現(xiàn)得淋漓盡致。
“軍將,楚國(guó)戰(zhàn)車能載五人!”校尉看清戰(zhàn)場(chǎng)情況,神情變得凝重。
“楚有鐵!彼申(yáng)君面不改色,心中固然羨慕,也不會(huì)在戰(zhàn)場(chǎng)上表現(xiàn)出來(lái),“停弓,迎敵。”
“諾!”
校尉執(zhí)行軍令,迅速揮動(dòng)令旗。
越甲停止射箭,將長(zhǎng)弓背到肩后,抽出越國(guó)獨(dú)有的長(zhǎng)柄刀。這種刀外形獨(dú)特,刀身厚重,刀柄足有手臂長(zhǎng),專為對(duì)抗楚國(guó)的鐵器。
“擊!”
鼓聲告一段落,號(hào)角聲取而代之。
越軍戰(zhàn)車排成一行,正面迎擊楚國(guó)戰(zhàn)車。
楚軍先遇箭矢,又遭落石,半數(shù)車輛翻倒,人員也有損傷。表現(xiàn)依舊悍勇,四人或五人一車,飛馳中向越軍揮刀,戰(zhàn)意絲毫不減。
兩軍相遇如浪潮沖擊,霎時(shí)間犬牙交錯(cuò),血肉橫飛。
戰(zhàn)車擦身而過(guò),刀鋒收割生命,尸體從車上墜落,無(wú)頭的戰(zhàn)馬前沖一段距離,轟然倒地,身后的車輛側(cè)翻,上面早就空無(wú)一人。
一次沖鋒,雙方的戰(zhàn)車都沒(méi)有轉(zhuǎn)向,而是繼續(xù)加速,沖向?qū)κ值牟郊住?br />
鵠奔左肩受傷,箭矢從肩后透出,沾染血色。他反手折斷箭桿,任由箭頭留在傷處,單手持劍繼續(xù)沖鋒。
“殺!”
前方就是盾陣,楚軍發(fā)出吼聲,駕車猛撞上去。
不等短兵相接,盾陣竟然自行分開(kāi),現(xiàn)出數(shù)條通道。
戰(zhàn)車沖入通道,接連落入包圍圈。
越甲橫起長(zhǎng)刀,兇猛斬向馬腿,腥風(fēng)撲面而來(lái),盡是飛灑的鮮血。
發(fā)現(xiàn)鵠奔陷入陣中,松陽(yáng)君收劍還鞘,抄起一支短矛,平舉起矛身暴喝一聲:“鵠氏子,受死!”
破風(fēng)聲襲來(lái),鵠奔悚然一驚,本能矮身閃躲。不想被刀鋒阻攔,進(jìn)退不能,拼著手臂和肩膀受創(chuàng)才避開(kāi)致命一擊。
短矛橫穿過(guò)他的頸側(cè),扎入身后的車板,矛尾不停顫動(dòng),可見(jiàn)力量之強(qiáng)。
鵠奔駭然不已,一邊格擋襲來(lái)的刀鋒,一邊看向?qū)γ。目光所及,松?yáng)君又抓起一把長(zhǎng)刀,駕車直沖過(guò)來(lái)。
“越室之人?”鵠奔不認(rèn)識(shí)松陽(yáng)君,從鎧甲佩劍認(rèn)出對(duì)方身份。
“吾乃楚河!”松陽(yáng)君駕車行近,甲士如潮水分開(kāi),迅速為他讓出道路。
鵠奔臉色微變,卻非恐懼,而是憤怒,夾雜著仇恨,令他五官扭曲。
“我兄鵠起葬身晉地,死于公子煜之手。你來(lái)得正好,用你頭顱祭祀亡兄!”
說(shuō)話間,鵠奔單手持劍,另一只手抄起身后的短矛,命甲士駕車沖向松陽(yáng)君,誓要將他斃于劍下。
松陽(yáng)君橫起長(zhǎng)刀,在劍鋒襲來(lái)時(shí)側(cè)身避開(kāi)。徒手抓住蕩來(lái)的矛身,手中長(zhǎng)刀一遞,穿透鵠奔的腰腹。鮮血滑過(guò)刀柄,染紅松陽(yáng)君的手背和衣袖。
“威公之仇不共戴天,萬(wàn)世不滅。越室存一人,必滅鵠氏,斬草除根,雞犬不留!”
話落,松陽(yáng)君向后收刀。
他的動(dòng)作極慢,冷意侵襲傷口,痛苦隨之加倍。
鵠奔張開(kāi)嘴,鮮血涌出,吐字變得模糊。拼著最后的力氣,他扣住松陽(yáng)君的手背,艱難道:“越襲楚,師出無(wú)名,不義之戰(zhàn),必被天下所指!”
松陽(yáng)君停下動(dòng)作,語(yǔ)氣森冷:“我兄冬獵遇刺,刺客使用鐵箭,上有楚文。楚國(guó)害我大兄,此番屯兵邳城,欲在喪期擊越,實(shí)乃窮兇極惡,人面獸心。越擊楚,師出有名!”
鵠奔瞪大雙眼,想反駁松陽(yáng)君的指責(zé),話卻說(shuō)不連貫,意識(shí)也逐漸變得模糊。
生命的最后一刻,他聽(tīng)到松陽(yáng)君在說(shuō):“天子封晉君為侯伯,公子煜同晉君有婚,書(shū)信一封即能出征伐,無(wú)需再告天子。”
鵠奔?xì)夂藿患樱罂趪姵鲺r血,不甘地仰倒在地。
“將官死!”
松陽(yáng)君跳下車,親自砍下他的首級(jí),命人懸掛到旗桿上。
楚軍戰(zhàn)車被包圍,少數(shù)拼死沖出包圍圈,同擊退越國(guó)戰(zhàn)車的同袍匯合,且戰(zhàn)且退,向來(lái)時(shí)路逃去。
松陽(yáng)君下令追襲,卻未能趕盡殺絕,反而損失數(shù)十人。