9塞利尼
一個(gè)……不,是一條人魚(yú)!
她被眼前的畫(huà)面嚇得一時(shí)間說(shuō)不出話來(lái)。
以前聽(tīng)過(guò)那些經(jīng)常遠(yuǎn)洋出海的水手們說(shuō)過(guò)這類奇聞異事,什么勾人心神的美人魚(yú)在海上引誘水手然后拖下去吃掉啦,什么誤入海神領(lǐng)地,游覽豪華的海底宮殿又奇跡生還的幸運(yùn)兒啦。海上憋悶漫長(zhǎng)的航行總會(huì)讓人們?nèi)滩蛔【幮┕适聛?lái)解悶打發(fā)時(shí)間。
但一般這種話更多被當(dāng)作談資的傳說(shuō)逸聞,很少有人當(dāng)真。更何況,美人魚(yú)不是只有雌性么?怎么還有公的?
震驚過(guò)后,她漸漸接受了這個(gè)事實(shí)。見(jiàn)他不像是有攻擊性的樣子,從他小心翼翼的動(dòng)作里她居然看出了一點(diǎn)緊張。
遇見(jiàn)一條略通人性的傻子人魚(yú),也比落到什么邪惡貴族或是惡貫滿盈的海盜手里強(qiáng)。
不過(guò)這條人魚(yú),聽(tīng)得懂人話嗎?他想干什么?
情況過(guò)于復(fù)雜,一時(shí)間她不知道該怎么辦。
“塞……塞利尼。”
他向她舉起手里那灘軟乎乎的看不出是什么的透明物,口齒模糊地說(shuō)。
“什么?這個(gè)?”她狐疑地指了指他手里的東西,它叫“塞利尼”?
見(jiàn)她誤會(huì)了,他搖搖頭,用另一只手指了指自己。
“塞利尼,是你的名字?”她指向他,試探地問(wèn)。
只見(jiàn)那人魚(yú)點(diǎn)了點(diǎn)頭。
真是稀奇,這條人魚(yú)還能聽(tīng)懂人說(shuō)話。不過(guò)這樣也好,能省不少的事。
他將手里的一團(tuán)黏糊透明狀東西伸到她近前,仿佛是想讓她接住。她警惕地打量了一下,謹(jǐn)慎地接過(guò)那東西。她的手觸碰到他冰涼的皮膚,他像是被燙到一樣顫抖了一下。
那東西黏糊糊的觸感十分惡心,甚至還能感覺(jué)到一點(diǎn)蠕動(dòng),似乎是一灘可怕又惡心的蟲(chóng)子。她差點(diǎn)嘔出來(lái),連忙將這東西甩到前面的海水里。撲通一聲,濺起一些水花。
見(jiàn)她扔掉了那個(gè)東西,人魚(yú)看著她將掌心往身上的衣服上蹭,似乎十分嫌惡。湛藍(lán)眼珠流露出黯淡失落的神色。
她意識(shí)到自己好像扔得太快了,有點(diǎn)……不合禮儀?什么鬼?她居然在跟一條魚(yú)談禮儀?
那條人魚(yú),或者叫塞利尼,游到靠近那頭鯊魚(yú)的地方,向她指了指嘴巴,張了張口。
她向前兩步,蹲在那頭小型鯊魚(yú)前,在魚(yú)和自己之間來(lái)回指:“食物?讓我吃?”
他點(diǎn)頭的幅度變大,帶了一點(diǎn)喜悅的情緒。嗯……還有那么些許的得意?這一刻,她頭一次對(duì)自己從小練就的察言觀色本領(lǐng)感到不必要。
這人魚(yú),也太像人了。連表情都跟人似的,就是說(shuō)話不利索。
伸出手指,在柔軟的魚(yú)肚上劃了幾下,就像鋒利的刀刃劃開(kāi)奶酪,一塊有兩個(gè)手掌那么大的魚(yú)肉被遞到她面前。她還沒(méi)看清他是怎么做到的,仿佛有什么尖銳的東西一閃而過(guò),但她再看就又是和人一模一樣的手了。
向他道了聲謝,這該死的禮儀訓(xùn)練的后遺癥。接過(guò)那塊肉,環(huán)顧了下四周,這地方的條件也不指望有火了,先填飽肚子再說(shuō)。就地盤(pán)坐在地上。
屏息閉眼咬上那塊生魚(yú)肉,像是強(qiáng)忍著不適。軟嫩的魚(yú)肉在唇齒間被磨碎,沒(méi)有想象的巨大腥味,反倒有些淡淡的甘甜。
她認(rèn)真地吃著魚(yú)肉,沒(méi)注意一旁的人魚(yú)也在專注地看著她吃,又來(lái)了,那種像懵懂好奇的動(dòng)物打量的目光。
那個(gè)塊頭,那道視線實(shí)在無(wú)法忽視。她對(duì)他說(shuō)道:“你也吃吧!彼蛩瘸隽顺詵|西的手勢(shì),又指向他。
塞利尼像是明白了她的意思,上身稍微再探出一些,雙手抓住鯊魚(yú)的頭和尾,似乎他也是第一次用這樣的姿勢(shì)“用餐”。
只見(jiàn)他埋頭在魚(yú)肚上,大口地撕咬吞吃著,空靈俊美的外表忽然顯露出一些兇殘的獸性,這跟他剛才的“人模人樣”相去甚遠(yuǎn)。
她看得怔住了,也忘了嘴里還在咀嚼的魚(yú)肉。
察覺(jué)到她在看他,慢慢抬起頭,對(duì)上她的目光,她竟從中讀出了一絲窘迫和局促。
她很快恢復(fù)了表情:“嗯,那個(gè),謝謝你的魚(yú)!
“我叫……”她頓了頓,“艾比,我叫艾比。如果你叫得出我的名字的話。”她聳聳肩說(shuō)道。
在這個(gè)奇怪的陌生地方,對(duì)著一條危險(xiǎn)的有一點(diǎn)人性的人魚(yú),她跟他介紹自己的真名。也許是為了避免引起不必要的麻煩。她這樣想著。
他眨了眨眼睛,臉上一片茫然。
“艾比,艾比,我的名字叫艾比!”她不耐煩地重復(fù),這條蠢魚(yú)!
他嘴邊沾了一些白色的魚(yú)肉殘?jiān),讓那張看上去聰明的漂亮臉蛋變得跟個(gè)傻瓜一樣。
“艾……艾,比!
像是許久沒(méi)有上過(guò)松香的琴弦,有些沙啞,聽(tīng)上去顯得古怪。
但他的神情卻是柔和的,像是隨著水波飄搖起伏的海草蕩起的輕輕氣泡。
她看不見(jiàn),在平靜的海水下,他的尾鰭正隱秘又歡愉地小幅游擺。
-------------------------------------
“你就叫塞利尼。”老漁夫看了看夜空里高懸的冰涼月亮,“愿月亮女神庇佑你,我可憐的孩子。”
……
他在大海里隨波逐流,放任自己被海浪沖上一灘碎石,身上的刀傷和箭矢的傷口隱隱作痛,流下淡青色的血液。
他的大半身體伏在岸上,奄奄一息。
那個(gè)在不遠(yuǎn)處的礁石上畫(huà)畫(huà)的老漁夫發(fā)現(xiàn)了他。剛剛從人類手里死里逃生,盡管渾身是傷,但敵意仍像無(wú)形的尖刺,他要是敢靠近一步,他就挖出他的心臟。
漁夫走了,他稍稍放下心來(lái)。
但很快他又回來(lái)了,帶了一個(gè)木筏子,不怕死地?zé)o視他鋒利的指爪和尖牙,將他拖到木筏上,用幾根繩子將他從碎石灘拖走……
自有記憶以來(lái),他就生活在一個(gè)逼仄的水池里,不過(guò)是轉(zhuǎn)身幾下甩尾的距離,便觸到了世界的盡頭,周而復(fù)始,日日如此。
他的世界十分奇特,除了沉在池底放空和睡覺(jué)外,他時(shí)常攀附池邊窺伺水上世界。沒(méi)有水的,空曠的,黑暗的屋子。
有時(shí)又會(huì)“亮”起來(lái),有許多奇怪的“東西”在上面“游”,但他們沒(méi)有尾巴。
后來(lái)他知道,他們是人類,但他不是,她說(shuō)他是“人魚(yú)”。
這是每日負(fù)責(zé)飼喂他的那個(gè)年老的雌性人類告訴他的。她以為他是個(gè)沒(méi)有意識(shí)的低等動(dòng)物,所以經(jīng)常自言自語(yǔ)似的對(duì)他說(shuō)很多話,他現(xiàn)在已經(jīng)記不清了,大概都是一些人類的事。
他的主人是“老爺”,她口中最多出現(xiàn)的人類!袄蠣敗辟I(mǎi)下了他,他是屬于“老爺”的珍貴財(cái)產(chǎn)。
“老爺”經(jīng)常在那間屋子里舉辦宴會(huì),那時(shí)每一寸黑暗都被燈火照亮,幽黑的池水都染上火光,讓他無(wú)處遁形,只好蜷縮在池底的一角,但這樣會(huì)有人用木棍戳弄躲在角落的他,所以后來(lái)他就沉躺在偌大的水池中央底部,仿佛死了一樣。
喧鬧與笑聲透過(guò)池水變得扭曲而夸張變形,那對(duì)他來(lái)說(shuō)無(wú)異于驚恐的折磨。
漸漸習(xí)慣之后,他會(huì)在那些人類歡飲到迷醉的時(shí)候,游到池邊悄悄探出頭偷窺。一雙冰藍(lán)的異類的眼睛,靜靜注視著水上那個(gè)糜爛荒淫的世界。
雄性和雌性,紛紛脫下自己的“鱗皮”,在地上交纏著,罵聲、浪笑、喘息、尖叫。鮮血和美酒的味道,淫靡和潮熱的氣息。白花花的肉體像蛆蟲(chóng)一樣扭動(dòng),他認(rèn)不出哪個(gè)是“老爺”——那個(gè)偶爾來(lái)池往水里扔生肉的雄性——也許他們都是“老爺”。
半瓶酒被扔到池子里,瓶子漂浮在水面。血一樣艷紅的酒液滲進(jìn)冰冷的池水,融化蕩漾開(kāi)來(lái)。慢慢地,他的眼睛也被蒙上了層霧氣,一種迷亂夢(mèng)幻的奇怪感覺(jué)籠繞著他,也滲進(jìn)他的身體。
后來(lái)“老爺”被人殺死了,每日飼喂他的雌性將他裝到木桶里,偷偷運(yùn)了出去。
老邁的身軀艱難地將他運(yùn)到碼頭,將木桶連帶著他一起推下水。
清爽的流動(dòng)的海水,有力的波濤與浪頭,他興奮地在海里游動(dòng)回旋。
他就這樣重新回到了他的誕生之處,沒(méi)有邊界的深遠(yuǎn)廣闊世界……
也許因?yàn)檫@段往事,他雖回到了海洋,卻與同族不同,他始終游離在人間的邊緣。
他憎惡人類,憎惡陸上,但有時(shí)卻不知不覺(jué)地潛到城鎮(zhèn)的周邊,冒著被船只和漁夫發(fā)現(xiàn)的危險(xiǎn),遙望那些陌生的建筑和往來(lái)的人類。
他們既邪惡又善良,既貪婪又慷慨,是世上最奇怪的東西。
“塞利尼!
那個(gè)從海邊救了他的人類給他取的名字,他說(shuō)是那是月亮的意思。