“張翰當(dāng)時(shí)不在北京。他在出差,先從網(wǎng)上看到這段視頻!
「–」
葉鳴沙手指捏著兩邊額頭,窩在沙發(fā)深處想了很久,才再次開(kāi)口:
“你跟馬斯克應(yīng)該很熟吧?”
“交談是挺多。但沒(méi)有你我這么熟,性質(zhì)不太一樣。怎么了?”
“想拜托你一件事。如果你、我和馬斯克這次都活下來(lái)了,能不能幫我報(bào)個(gè)名,參加下一次火星殖民遠(yuǎn)征?”
“應(yīng)該沒(méi)問(wèn)題,你條件不錯(cuò)。提醒下:第一次可是墜毀了哦!”
“我想死在火星上,只要不是墜毀。”——馬斯克
“我不怕。他敢再折騰一次,我就敢去。”
“怎么突然有這興趣?”
“興趣不算很大。我只是絕對(duì)、絕對(duì)不想呆在一個(gè)你成為神的星球上!
第23章 禽集水木
“清華大禮堂是你們美國(guó)人修的。設(shè)計(jì)者是茂旦洋行的建筑師,以弗吉尼亞大學(xué)圖書(shū)館為藍(lán)本,同樣的古典柱廊形式。上面的大圓頂是古羅馬拜占庭風(fēng)格,外面四根白色立柱是古希臘愛(ài)奧尼克柱式,紅色磚墻更像美國(guó)二十世紀(jì)初的大學(xué)校園建筑。九十年代,我們?cè)诤竺嫘扌聢D書(shū)館,沿襲了紅磚拱廊的風(fēng)格,讓這一圈核心建筑保持和諧!
過(guò)去兩個(gè)小時(shí),圖爾西一直板著個(gè)臉。聽(tīng)到這里,她終于撇嘴笑了,說(shuō)的卻是普通話(huà):“張先生,你要么以前干過(guò)導(dǎo)游,要么昨晚背下來(lái)的。大禮堂是硬拷貝,只少兩根柱子。我就是畢業(yè)弗吉尼亞大學(xué)!”
張翰心道:你當(dāng)老子不知道嗎?嘴上還是客氣:“我確實(shí)是昨晚預(yù)習(xí)的。很久沒(méi)說(shuō)過(guò)英語(yǔ)了,讓你見(jiàn)笑。既然要練習(xí),不如找點(diǎn)有關(guān)的材料,對(duì)吧?”
圖爾西換回英語(yǔ):“這樣好不好:我們都換一下,各說(shuō)各的母語(yǔ)?你和我聽(tīng)力都過(guò)得去,說(shuō)起來(lái)么……就像華盛頓的左將軍雞,五道口的肯德基。”
“ok!”
五個(gè)美國(guó)人由兩倍的中國(guó)人陪同,再次掃描了大禮堂每個(gè)角落。重點(diǎn)是美國(guó)代表團(tuán)預(yù)定座席、兩側(cè)樓座上的公共翻譯工作區(qū)和講臺(tái)電子環(huán)境。
這是第二遍會(huì)場(chǎng)信息安全檢查程序,已經(jīng)進(jìn)行到尾聲。第一遍張翰沒(méi)現(xiàn)身,只在其他人的隨身視頻中死盯著她看。
四年前,他和圖爾西高級(jí)督察通過(guò)幾個(gè)月郵件,協(xié)調(diào)國(guó)際網(wǎng)絡(luò)犯罪情報(bào)互換,雙方合作相當(dāng)愉快。那是美國(guó)政府換屆之前,還能正常做點(diǎn)事。今天她真人出場(chǎng),掛著美國(guó)代表團(tuán)標(biāo)志性的死媽臉。態(tài)度雖然僵硬,話(huà)卻一點(diǎn)不少,鼻子比他伸得還長(zhǎng)。
圖爾西問(wèn):“為什么靠近講臺(tái)的座位不一樣?”
“這叫前三排。參會(huì)的每個(gè)國(guó)家隨員不限,但正式代表只有三位。前三排是給正式代表坐的,最多加上翻譯。你和我都只能坐后面。”
“你們中國(guó)就喜歡排座位。我們開(kāi)會(huì),隨員和老板坐在一起的,支持更充分。”
張翰心說(shuō)“放屁”,夸獎(jiǎng)道:“很民主。反正座位就這么多,限定3+1位,沒(méi)有人攔著你們內(nèi)部調(diào)整。我贊成你把國(guó)務(wù)卿換下來(lái),你是講道理的人!
圖爾西的中文聽(tīng)力果然不錯(cuò),轉(zhuǎn)過(guò)眼睛上下打量他。
這女人異常健壯,張翰靠她太近,竟然能感到高隊(duì)長(zhǎng)那種身體威脅。短短的漂白金發(fā),看不出原先是什么顏色。肌肉在公務(wù)套裝中塞得滿(mǎn)滿(mǎn)的,沒(méi)穿出一點(diǎn)優(yōu)雅。張翰覺(jué)得她只適合迷彩服。
她突然開(kāi)口:“你為什么會(huì)在這里?”
“那么多國(guó)家,只有你們堅(jiān)持要自己檢查會(huì)場(chǎng)。我們做東,當(dāng)然會(huì)盡量滿(mǎn)足‘美國(guó)例外’!
“不,我是說(shuō)你為什么會(huì)在這里?我們來(lái)之前,分析中國(guó)會(huì)派誰(shuí)做代表,候選名單上你排在前幾位。你是中國(guó)ai戰(zhàn)爭(zhēng)指揮部的實(shí)際負(fù)責(zé)人,應(yīng)該坐前三排的。為什么跑來(lái)打雜?”
“我已經(jīng)調(diào)職了。那個(gè)也不是‘戰(zhàn)爭(zhēng)指揮部’,最多算打雜指揮部吧。給真正的玩家跑腿、擦屁股、抄日志的。所以我適合打雜!
他這么糊弄,圖爾西有點(diǎn)失望,就想走開(kāi)。張翰卻還沒(méi)完:
“那你又為什么會(huì)在這里?上次我跟你通信時(shí),你是ncijtf的高級(jí)督察。這次隨員名單上,你的頭銜是ccc高級(jí)專(zhuān)員。但我查你的檔案資料,又寫(xiě)的是dhs特工。再搜索跟你名字有關(guān)的新聞,你還領(lǐng)導(dǎo)過(guò)bortac特別行動(dòng)。美國(guó)有幾百號(hào)情報(bào)安全單位,全是縮寫(xiě)狂魔,到底是些啥我也搞不清楚。你這幾個(gè),聽(tīng)起來(lái)都不是負(fù)責(zé)到中國(guó)找竊聽(tīng)器的吧?你到底是干什么的?”(注:ncijtf:national cyber investigative joint task force,美國(guó)信息調(diào)查聯(lián)合專(zhuān)案中心;ccc:cyber crime counterforce,信息犯罪反制部隊(duì);dhs:department of homeland security,國(guó)土安全部;bortac:border patrol tactical unit,國(guó)界巡邏戰(zhàn)術(shù)部隊(duì)。2020年參與鎮(zhèn)壓華盛頓國(guó)會(huì)山騷亂,名噪一時(shí)。)
“你真不知道?縮寫(xiě)還背得挺熟的!
張翰咧嘴一笑:“我不是專(zhuān)業(yè)對(duì)外,但上過(guò)培訓(xùn)課。關(guān)于美國(guó)情報(bào)社團(tuán)的課,上一次暈一次。以前還叫情報(bào)界、情報(bào)體系,現(xiàn)在都叫情報(bào)社團(tuán)了。那個(gè)教室里面掛了一張巨大的組織結(jié)構(gòu)圖,占了整整一面墻,字還特別小。都是縮寫(xiě),寫(xiě)全稱(chēng)根本寫(xiě)不下!這段時(shí)間ai翻譯不行,信安部好多年輕人都在惡補(bǔ)英語(yǔ)。我跟他們說(shuō):去上美國(guó)情報(bào)社團(tuán)基礎(chǔ)課,包你單詞猛漲幾千個(gè)。”
圖爾西眼珠亂轉(zhuǎn),似乎也憋著笑。