以上注釋來源網(wǎng)絡(luò)。
第106章 花瓣棗泥酥(一)
皇后宮中, 一名美艷絕倫的舞姬正在跳舞。
這位舞姬不是旁人,正是前些日子西域進貢過來的美人。西域一族尤善歌舞,姜梨作為能被大王選中送往胤朝的舞姬, 更是能歌善舞的佼佼者。
果不其然, 姜梨被送往皇宮中沒到幾日, 便因其絕色被胤朝皇帝看上。一夜云雨過后, 姜梨受封成為了答應, 位列從十品, 位份僅僅高于入宮后還未侍寢的秀女。
皇后坐在主位之上, 眾嬪妃坐在皇后兩邊, 姜答應在中間跳舞, 宛如普通舞姬一般供大家取樂, 全然沒有半點身為后妃應有的顏面。
不過也是,姜梨區(qū)區(qū)一個答應, 還是低賤的舞姬出身,誰又會把她放在眼里呢?大家推杯換盞, 只把大殿之中跳舞的姜答應視為一道美麗的下酒菜, 與這宮殿之中的金銀玉飾并無半點不同。
后妃之中, 最不把姜答應放在眼里的, 當屬位于主位之上的皇后。
只聽皇后輕笑道:“都是自家姐妹, 不必拘束,大家今日玩得盡興便是!
“姜答應,本宮聽說你還會唱歌?”皇后的眼神中帶了殺氣, 又道:“既如此,你便邊唱邊跳, 讓大家看個盡興吧。”
姜答應方才本就已經(jīng)跳了很久,已有些力竭, 如今皇后還要她邊唱邊跳,無疑是給她增加了不小的難度。
“怎么,你不愿意?”
皇后神情慵懶,仿佛下一刻便要替皇上做主發(fā)落了姜答應。一個如此低位的嬪妃,隨便給她安上一個不服從皇后管教的罪名,她便難辭其咎。處置她宛如捏死一只螞蟻一般輕松,即便是皇帝本人也不會放在眼里。
“妾不敢。”
姜梨的聲音婉轉(zhuǎn)動聽,皇后聽后卻是下意識地握緊了手中的杯盞。
“那就趕快開始吧,不要耽誤了大家的興致。”
姜梨唱的是一首家鄉(xiāng)的小調(diào),樂師們奏響恰到好處的絲竹聲,又有姜梨曼妙的舞姿作配,后妃們邊欣賞邊贊不絕口。
皇后的眼角眉梢卻盡是冷意,被同黨鶯妃和燕妃看在了眼里。
如今的后宮,是皇后的天下,鶯妃和燕妃當年因為加入了皇后的隊伍,得以提拔為妃,她們都是后宮中僅低于皇后的存在。
鶯妃和燕妃之所以能夠得到皇后的器重,便在于心腸與皇后同樣的歹毒。鶯妃和燕妃看出了皇后對于姜梨動聽歌喉與曼妙舞姿的嫉妒,兩人互相耳語一陣,便計上心頭。
“哎呀!”
鶯妃故作不小心,將宴席上的瓜果皮灑落在地,都是些花生殼、葡萄皮什么的。燕妃有樣學樣,也將自己桌上的垃圾灑落地上。
姜答應原本就在赤足跳舞,被鶯妃和燕妃的動作嚇了一跳,當即便停下了舞步。
“怎么停了?”
大殿中響起皇后威嚴的聲音。
“回皇后娘娘的話,妾看到地上有些雜物,煩請皇后娘娘讓人清理了,妾也好繼續(xù)歌舞!
姜答應恭謹?shù)鼗氐馈?br />
偏偏“雜物”的始作俑者鶯妃和燕妃一唱一和道:
“姜答應,你從前便是一介舞姬出身,唱歌跳舞本就是你的本分,這么挑三揀四作甚?”
“就是啊,真荒唐!又不是大家小姐的命,哪來這么多毛?”
皇后滿意地看了看兩位同黨,面上擺出一臉慈祥的笑容:“姜答應,你看大家正在興頭上,本宮也不好做主擾了大家的興致,只能委屈你繼續(xù)唱歌跳舞了!
姜梨聽后,悶聲應了聲是。
絲竹之聲重新響起,姜梨只能被迫將白玉般□□的雙足踏上那一地臟污。地上的各種果殼硌得她腳掌生疼,一些骯臟的液體更是趁機粘在了她的腳上。
原本美麗的雙足,就這樣被糟蹋成了不堪的模樣。
宮中有些嬪妃實在看不下去,但礙于皇后的威嚴,也不敢出言制止。
只有性情直率的容常在主動開口道:“皇后娘娘,姜答應雙足不堪,實在不甚美麗,妾覺得她跳得不好看!
“是啊是啊,腳這么臟,像什么樣子。”蓉貴人主動搭腔道。
因著名字相似,位份又差不多,二人素日來關(guān)系便不錯。蓉貴人見到好姐妹容常在主動開口,也忍不住替她分辨兩句。
皇后見眾妃嬪中有人提出抗議,又怕此事鬧大了,傳到了皇上那里去,反倒惹皇上厭煩。
于是,皇后裝作大度,開口道:“今日夜宴,本就是讓大家看得開心,既然大家不喜歡姜答應的歌舞,把她換下去便是。”
皇后的語氣像是在批評一個歌舞不善的舞姬,從來沒有把姜答應放在眼里過。
只是皇后那邊要裝賢惠,鶯妃和燕妃卻沒有皇后的境界。
只見鶯妃趁所有人不察覺的時候,將一塊瓦片踢到了姜答應的腳邊。只要姜答應再走一步,就會毫不意外地踏上去,腳掌被瓦片的棱角劃傷。
姜答應低頭謝過皇后的恩準,抬腳時正好看到腳下有一片明晃晃的瓦片,在燭火下反光透亮。姜答應正要撤腳,燕妃卻“好心”扶了姜答應一把,使了個巧勁,按住了姜答應的肩膀,把姜答應的腳牢牢地摁在了瓦片上。