卡夫卡的聲音越來越大聲,浩東相信他們離卡夫卡已經(jīng)越來越接近了。
「啊嗚!」卡夫卡一陣驚聲尖叫后,浩東和小蓋躲在了一棟位于交叉路口房子的墻壁之后。浩東從巷子口往交岔的大馬路一瞧,只見一隻巨大烏黑的卡夫卡正停在那大道的正中央蠕動著,祂的一隻觸手已經(jīng)被利器給割斷抽搐在鵝卵石路面上,傷口正流出大量黑色腐臭的血液。
「喝!」一個既熟悉又強而有力的吶喊聲接續(xù)在了卡夫卡的悽慘悲鳴聲之后。
「果然,我這百分之五十沒有賭錯!购茤|扶著屋子的墻壁喃喃道,眼前發(fā)出那聲吶喊的正是卡蓮娜。她披著的鑲金邊白袍沾上了幾滴卡夫卡的黑色血液,但那金色色澤不因為污損而有所減少,反而因為一旁的烈火焚燒而格外明亮。
卡蓮娜眼神相當堅定,她還沒等卡夫卡反應(yīng)過來便又是一刀直接往祂的身體衝了過去。
「看我的!」話起刀落,卡夫卡的身體被劃出了一道又深又長的傷口,大量的血液隨著卡夫卡的又一聲慘叫如海嘯般地從祂體內(nèi)噴了出來,那噴濺的力道讓卡蓮娜連退了好幾步,身上都是噁心腐爛的氣味。
「可惡……。」
「卡蓮娜!」浩東大喊道。
「浩東?」卡蓮娜猛然轉(zhuǎn)過頭來。
「你沒事吧?」
「你看了不就知道了?」卡蓮娜一邊喊著,一邊咻的又一次躲過了卡夫卡觸手的反擊,不過她似乎也開始感到了有點吃力。
「對了,你們來得正好!」卡蓮娜一邊抵擋著卡夫卡一邊大聲說道:「我可能沒辦法再拖住卡夫卡太久的時間了!你們趕快去救波特,他被壓在了倒塌的房子底下!」
「波特?」浩東這時突然想起來了,波特是那個之前他跟卡蓮娜在鎮(zhèn)上公園遇到的一個古靈精怪的小男孩。
「他現(xiàn)在被壓在哪里?」浩東大喊著。
「在洗衣店下面!」卡蓮娜話剛說完,便又往卡夫卡衝了過去,只可惜這一劍被卡夫卡躲過了,沒能再拿下另一隻觸手。
「洗衣店……洗衣店在哪里呢?」浩東環(huán)顧著四周,有不少的房屋已經(jīng)被燒過來的火舌弄倒了,四處都是斷垣殘壁。
「欸,是那個嗎?」這時小蓋手指著一個倒塌的磚造房屋,在滿地的碎磚頭之間有一個被折斷的招牌。浩東瞇著眼睛向那塊招牌看過去,阿花的洗衣店,是洗衣店沒有錯!
「走,我們?nèi)ゾ热!」浩東和小蓋快速地越過了馬路來到對面已經(jīng)成為廢墟的洗衣店前。
「救救我……。」他們兩個一到洗衣店前就聽到了一陣微弱的呼救聲,那是一個小孩子的聲音。
「肯定是波特,快點挖!」浩東和小蓋不斷地搬起上面的碎磚頭,不久,浩東在廢墟中找到了被一片磚墻壓住的波特,他的臉上已經(jīng)被劃滿了大小不一的傷口,不過幸好傷勢還沒有到太嚴重。
「波特,你還記得我嗎?」
「你是……卡蓮娜姊姊身旁的那個哥哥?」波特吃力地回答。
「太好了,你還記得。來,我們現(xiàn)在要救你出來,不要亂動喔!」浩東語氣帶著溫和。
「好可怕!」波特哭著,他已經(jīng)痛到?jīng)]有感覺了,眼前的他充滿著恐懼。
「快點,我覺得卡蓮娜快要撐不住了!」小蓋在一旁說著,卡夫卡的新一波攻擊讓卡蓮娜險些招架不住,不過她還是站穩(wěn)了腳步,對卡夫卡又展開了一記反攻。
「好,小蓋,跟我一起把他拉出來。」
「收到!」小蓋用力地撐起了壓住波特的磚墻,而浩東見墻壁一被抬起便用盡自己全身的力氣將波特一口氣從碎磚頭堆中給拉了出來。
「好了,沒事了,波特。」浩東說道,波特的腳已經(jīng)被磚墻壓到變了形,他已經(jīng)動也動不了了。
「喔,天哪。」小蓋看到波特的傷勢,忍不住驚呼了一聲。
「謝謝哥哥……!共ㄌ睾蹨I感謝道。
「不用謝我,趕快去安全一點的地方吧!」說完浩東抱起受傷的波特把他交給了一旁的小蓋:「幫忙把他送到安全的地方,離這里越遠越好!」
「嗯,我知道了。」小蓋答應(yīng)道,接著他接過了波特然后就往城鎮(zhèn)的內(nèi)陸跑了過去。
「卡蓮娜,波特已經(jīng)被救出來了!」浩東對著正在持續(xù)和卡夫卡奮戰(zhàn)當中的卡蓮娜高聲呼喊道。
「喔,太好了!」卡蓮娜聽到這個好消息后相當高興,于是她又卯足了全力朝著卡夫卡又是一刀,第二隻觸手就這么掉落在了地上,卡夫卡嘈雜恐怖的聲音再一次地貫徹了天空。
「我們走,浩東!」眼看卡夫卡一時之間沒辦法再移動了,卡蓮娜收起了沾著血的寶劍開始撤退。
「你知道長老的下落了嗎?」浩東跟著卡蓮娜一邊跑著一邊問。
「波特說了,他們應(yīng)該在坦布羅那里!
「你是說那間供奉著卡夫卡的廟?」
「是的!箍ㄉ從然卮。
沿著山坡而上,整個薛爾特鎮(zhèn)已經(jīng)幾乎全鎮(zhèn)陷入了火海,連坦布羅所在的山坡也都燃著大火?ㄉ從群秃茤|忍受著充滿大量濃煙的空氣辛苦地沿著山坡道路往上爬行。
「太可怕了!购茤|看著他身后的薛爾特鎮(zhèn),這景象實在是叫人不想目睹,但它,此時此刻,就清清楚楚地烙印在了浩東的眼球上。
「坦布羅!」兩人登上了山頂,只見坦布羅已經(jīng)全部塌陷下去了,之前登頂后可以見到的精緻雕刻現(xiàn)在也都已經(jīng)埋沒在了一堆破碎的石頭里。
「爸爸,媽媽!」卡蓮娜大叫著,沒有聽到任何回應(yīng)。
「長老大人!」浩東也跟著呼喊了長老夫婦,但也一樣沒有傳出任何應(yīng)答的聲響。
「不可能…….!箍ㄉ從认喈?shù)刂,如果波特所講的情報沒有錯的話,那長老夫婦應(yīng)該就在這里才對,就在坦布羅這里。
「爸爸,媽媽!」卡蓮娜又一次大喊,但風(fēng)和火的聲音又打擊了卡蓮娜焦急不安的心。
「你們快出來!」卡蓮娜激動地喊著,就企盼能聽見一絲絲微弱的回響。
「不會的……不會的!」卡蓮娜雙腳一癱跪在了坦布羅前的砂石地面,任憑尖銳的碎石粒割破她細嫩的皮膚,小石子上滲滿了卡蓮娜的血。
「波特一定又在戲弄我了!一定是這樣……!
正當浩東想要上前嘗試去安慰卡蓮娜時,一陣蒼老虛弱的聲音從不知何處傳了出來,讓卡蓮娜和浩東不約而同瞪大了眼睛朝著聲音的方向望了過去。