24回木屋去
醒來后的艾比只和他說了兩句話,第一句是詢問她的衣服,第二句是:
“帶我回木屋!
但塞利尼沒有立刻答應(yīng)她的請求。
艾比之前在木屋里找到了工具和船,差一點就離開他了,這讓他心有余悸。如果她回到島上的陸地,也許噩夢又會再一次上演。他記得她說過的話,她每一天都會想辦法逃走,除非殺死她。
“不回木屋……在這里,塞利尼一起。”他拒絕她的請求。
艾比只是看了他一會兒,既沒有同意也沒有反對。但她那冷冷的目光讓塞利尼不敢直視她的眼睛。
艾比不再是之前的艾比了。
意識到這一點的塞利尼感到驚恐又茫然。
之前她會跟他做游戲,會跟他說話,還會摸他的頭發(fā)和尾巴。而現(xiàn)在,艾比在那個不大的溶洞里開始了仿佛只有自己的穴居生活。
她將那塊包袱的布條裁成長條圍在身上遮擋關(guān)鍵部位,果斷將那缺乏打理的纏繞成結(jié)的棕色長卷發(fā)用匕首割去,只剩下到肩膀的長度,并就著海水大概地梳理好。
塞利尼看她把割下來的長發(fā)隨意地扔到海里,游過去將它們撿起來又放到水邊的石頭上,但她再也沒有多看它們一眼,自顧自地忙其他的去了。
頭發(fā)對人魚來說是十分重要的,在必要的時候這些韌性極強的頭發(fā)甚至能成為捕獵的武器,他們從不修剪,任其生長。他惋惜地看著艾比割下來的棕色長發(fā)。
艾比將空蕩簡陋的溶洞分成了睡覺的地方——為了離那條魚遠一點她專門將那堆干草挪到了更靠里的位置;用餐區(qū)域——用匕首片生魚肉的石板;休息娛樂區(qū)——面朝一塊平整石壁的角落。
沒事的時候她就盤腿坐在那面石壁前,用在附近找到的碎石在上面刻刻畫畫,有時也會在那兒看那本曬干的已經(jīng)看過許多遍的笑話書。
每當這時候,塞利尼雙手搭在岸邊,看著她的身影,很想知道她在看什么,她用石頭在做什么?
但艾比仿佛打定了主意不再跟他交流,就連一個眼神也吝嗇分給他。
之前在近海岸儲存的食物已經(jīng)不新鮮了,他現(xiàn)在已經(jīng)度過了發(fā)情期,于是每天又去海里捕獲新鮮的獵物,有時是魚,有時是些海底可食用的植物。
他也會從自己的巢穴里給她帶些以前珍藏的從沉船里找到的人類古董,或是死去的海底動物的漂亮的殼,還有些其他小玩意兒。希望她能喜歡這些東西。
但除了食物和水草,她不接受其他的東西,他送來的那些禮物都被堆擠在石頭上,有些已經(jīng)滾落進了水里。
夜晚來臨后,艾比將白天放在那塊珍貴陽光下曬干的水草攏在身上,最上面再蓋上那片厚厚的海藻,以此來取暖睡覺。
而她知道,每當她躺下快睡著時,那條魚就會悄悄從水里上來,用尾巴將她圈抱在懷里,將她好不容易捂暖和了一點的水草窩又弄得冷冰冰。她也懶得再去驅(qū)趕他,因為等她睡著后,他又會湊上來。
經(jīng)歷過之前的親密接觸,塞利尼喜歡上了觸碰她的感覺,就像在擁抱著溫暖的陽光。
就這樣,一人一魚相安無事地過了幾天,終于有一天,塞利尼的郁悶和難過忍不住小小地爆發(fā)了。
那天,艾比跟往常一樣,吃完魚肉早餐后,就將濕淋淋的水草鋪在石頭上晾曬,這里沒有火,淡水也十分有限,這些水草只有鮮嫩的部分勉強可以生吃,其他部分就難以下咽了,只能用作鋪床。雖然她并不打算在這兒久待,但仍想讓自己過得舒適一點。
做完這些之后,她就靠著那面平時用石頭刻畫的石壁上,捧著那本書看了起來。那條魚就坐在正對她不遠處的石頭邊上,用手指慢慢梳理自己的長發(fā),泛著銀白的光澤,像是上好的東方絲綢,頭發(fā)末端垂到了水里。
她坐著看書,稍稍抬眼就能看到他,但她卻一次也沒有看他。塞利尼說不清楚自己在生氣什么。明明她已經(jīng)和自己在一起生活了,也不再說著要離開他,但就是這樣順從的艾比,也變得陌生了,對他也更加冷淡。
那本可惡的、討厭的書……
塞利尼從石頭上跳進水里,游到靠近她近前,長臂一伸將那本笑話書從她手里飛快地抽走,由于力氣太大,不小心將書扯壞了,紙頁散落下來,有些掉到了水里。
對上她不友善的質(zhì)問目光,塞利尼一下子偃旗息鼓,也忘記了自己剛才的這么做的緣由。他從水里將泡軟的紙張小心地撈起來,放到石頭上,但已經(jīng)是亂糟糟的一團,他用做了錯事的心虛眼神看向她。
艾比沒有追究他弄壞她的書的事,也不去撿地上散落的書頁。她從原地起身,走到他面前蹲下。
他們離的很近,那雙棕褐色的眼睛定定地注視他。被她冷落了好幾天,驟然這樣被她近距離地盯著看,塞利尼有點不知所措。
“艾比……”
“塞利尼!彼兴拿,聲音有些冷淡。
塞利尼看她。
“想我留在這里嗎?我是說心甘情愿地留下,以后再也不會想要離開!
他點點頭。
“你想讓我喜歡你嗎?跟你一起在海里玩,對你笑,像這樣每天撫摸你……”她說著一邊抬起手在他的臉頰上輕撫。
還不等他貼近她的手心,她已經(jīng)放下了摸他的手。
“想。想艾比……喜歡塞利尼!
“那你就要尊重我!彼笞∷南掳停5谋平,讓他和她對視,
“知道‘尊重’是什么意思嗎?尊重就是,你不能把我關(guān)到溶洞里不讓我出去,也不能擅作主張把我扯到海里去!
塞利尼看著她眼睛里的強勢和攻擊性,心里卻有什么被觸動到了。
聽她慢慢軟化了聲音:“我是人類,人類需要生活在陸地上,而不是水邊的溶洞里。在這里待久了,我會生病的,變成像之前你看到的那樣。”
塞利尼想起了之前她奄奄一息的模樣,眼中有擔憂浮現(xiàn)。
“帶我回木屋去,我會開始學(xué)著慢慢喜歡你。”
……
塞利尼浮在水面上,從小木屋門前的木平臺這里看過去,艾比短到肩膀的棕色卷發(fā)微微沾濕,蓬松得像一株有生命力的海草。
她用那張晚上蓋著睡覺的大片海藻將溶洞里能用到的東西都裝在里面,扛在肩上。里面有她曬的那些海草、她的匕首、還有他給她帶的一些小玩意兒。
身上裹著的可憐布條兒在剛才出來時被海水沖走,她幾乎赤裸著上身,光著腳踩在沙子上,大步坦蕩地向小屋里走去。
塞利尼不舍地看著她遠去的背影,在原地停留了很久。
——————
開始調(diào)教馴化魚魚…