第779章 法老之蛇
聽湯姆這樣一說,我們這才注意到,前面的一片沙漠,其沙子的顏色,明顯不一樣。
按照常理來講,沙漠的沙子都是黃沙,因?yàn)槭屈S顏色的,但是前面那片沙漠的沙子,卻是古怪的黑色,一片黑色沙漠。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去,就像是一條黑色的河流,橫亙在沙漠中央。
而要想前往胡夫金字塔,就必須得跨過這條黑色的河流。
湯姆走上前去,彎腰捧起黑沙,仔細(xì)看了看,發(fā)現(xiàn)除了沙子顏色是黑色以外,其他好像也沒什么不同。
薩拉說:“這片沙漠,就是傳說中的死亡沙漠了!”
薩拉的聲音不大,但是“死亡沙漠”四個(gè)字,還是很清晰地傳入我們的耳朵里。
原來眼前這片奇怪的黑色沙漠,就是傳說中的死亡沙漠。
放眼望去,這片死亡沙漠很是平靜,雖然是大白天,但是看上去卻陰氣森森的,也不知道這片沙漠里到底有什么東西,竟能讓那么多的人葬身于此。
“不行!一看這片沙漠,我就感覺很危險(xiǎn),我要去保護(hù)蘇哈!”周二茍說著,一溜煙跳下車,快步跑向蘇哈,然后跳到蘇哈的摩托車上面。
蘇哈重新戴上墨鏡,沖我們招了招手,示意我們繼續(xù)前進(jìn)。
隔著這片死亡沙漠,我們已經(jīng)能夠看見胡夫金字塔了,不管面前的沙漠潛伏著什么危險(xiǎn),也不可能擋住我們前進(jìn)的步伐。
一輛摩托車,一輛皮卡車,一前一后駛?cè)胨劳錾衬?br />
在死亡沙漠外面的時(shí)候,并沒感覺到這片死亡沙漠有什么異樣,但是當(dāng)我們置身在死亡沙漠里的時(shí)候,卻有種跟之前完全不同的感受。
進(jìn)入死亡沙漠以后,我們就像是進(jìn)入了一個(gè)完全陌生的世界。
這個(gè)世界里面,陰風(fēng)慘慘,冰冷的死亡氣息就像一只只無形的手,從我們踏入死亡沙漠的那一刻開始,便緊緊糾纏著我們,讓人毛骨悚然。耳畔縈繞著各種稀奇古怪的咆哮聲,仿似野獸的嘶吼,又仿似鬼魅的尖叫,不由得讓人心慌意亂。
最為離奇的是,這片死亡沙漠里面,竟然沒有一絲溫度。
正常的沙漠里面,都是非常炙熱的,太陽當(dāng)空照,我和周二茍一天的時(shí)間就被曬成了油燙鴨子。
但是這片沙漠,卻跟普通的沙漠不一樣,地上這些古怪的黑沙,仿佛不會(huì)吸收陽光,更不會(huì)吸熱,冷冰冰的,非但沒讓人感覺到炙熱,反而讓人感覺到一陣陣陰寒。
我們抬頭看向天上的太陽,卻發(fā)現(xiàn)天空中灰蒙蒙的,仿佛有黑霧遮擋了蒼穹,根本看不見明晃晃的太陽,只能看見太陽如同燈泡一樣的昏暗。
昏天暗地的光景,仿如世界末日來臨,我們的心里感到一陣陣不安。
突然,皮卡車顛簸了一下,像是從什么東西上面碾壓過去。
負(fù)責(zé)開車的杰瑞探頭張望,就看見沙地里面,翻出了一具白森森的骷髏架子,那是一具人形骷髏,白森森的骨架子跟黑色的沙子形成鮮明對比,非常扎眼。
看樣子薩拉沒有說謊,確實(shí)有不少人葬身在這死亡沙漠里面。
皮卡車開始不停地顛簸,上跳下竄的,就像在坐碰碰車,顛得我們胃液翻騰,差點(diǎn)都要嘔吐了。
湯姆罵杰瑞道:“你小子怎么開的車?”
杰瑞說:“這怎么能怪我呢?沙地里面全是骷髏,我們怕是開到一片亂墳崗子來了!”
仿佛是為了應(yīng)證杰瑞的話,一陣風(fēng)吹過,吹起大片大片的黑沙,就看見黑沙的下面,露出了一具又一具人形骷髏。放眼望去,白花花的一片,數(shù)量之多,令人瞠目結(jié)舌。
空氣中,仿佛彌漫著一股濃濃的腐臭氣息,那些人形骷髏以各種姿勢埋葬在沙地下面,雖然他們的面容已經(jīng)腐爛了,只剩下白骨森森的腦袋,但從他們沒有皮肉的臉上,仿佛也能看見他們痛苦掙扎的神色。
我們誰也沒想到,在這蒼茫大漠中,竟然會(huì)有這樣一片亂墳崗子。
可能是四周的氣氛太過壓抑,我們誰都沒有說話,全都神情緊張地看著四周的光景,生怕自己也變成其中的一員。
我皺起眉頭,突然想到一個(gè)問題,一具尸體,若要變成白骨骷髏,那也需要長時(shí)間的腐爛。這里遍地都是白骨骷髏,說明這些人都死去很久了。但是薩拉又說,每年都會(huì)有人葬身在死亡沙漠里面,理論上來說,應(yīng)該會(huì)看見沒有完全腐爛的尸體。可我看了老半天,卻也沒有看見未完全腐爛的尸體,映入眼簾的,全是白森森的人骨架子。
這就有些奇怪了,難道葬身在沙漠里的這些人,并不完全是自然風(fēng)化成為骷髏的?難道是被什么東西給變成骷髏了嗎?
我的腦海里剛剛閃過這個(gè)念頭,忽聽身旁的薩拉尖聲大叫:“天吶!法老之蛇!那是傳說中的法老之蛇!”
薩拉這一嗓子,幾乎是從喉嚨里嚎出來的,我猝不及防,被他嚇了一大跳。
我的耳朵里,充斥著薩拉的叫聲:“法老之蛇……法老之蛇……法老之蛇……”
我的心里閃過一絲驚訝,法老之蛇是什么東西?不就是一條蛇嗎,為何薩拉會(huì)如此驚慌?
我定了定神,環(huán)頭四顧,腦袋像雷達(dá)一樣轉(zhuǎn)動(dòng)著。
但我看來看去,都沒有看見蛇的影子,這讓我大感奇怪,忍不住問薩拉道:“蛇在哪里?我怎么沒有看見?”
薩拉的回答讓我大吃一驚,他說:“天上!蛇在天上!”
啥玩意兒?!蛇在天上?!
奇奇怪怪的東西我也見過不少,我在周武王陵墓里的時(shí)候,還見過頭頂雞冠的蛇,但是天上的蛇我卻是第一次聽說,難道那蛇還能飛不成?
我懷著驚疑的心情,抬頭看向天上,這一抬頭,我整個(gè)人頓時(shí)就愣住了。
薩拉口中的“蛇”,其實(shí)并不是真正的“蛇”,而是一種極其詭異的天空異象。
但見滾滾黑沙遮天蔽日,猶如巨大的海浪,盤旋著沖上天空。
沖上天空的黑沙,在百米高空翻涌。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去,就像是一條體型巨大的黑蛇,在空中狂舞,場面蔚為壯觀。