“什么叫,‘懇求他同意’?”我問。
我關(guān)起門來(lái),讓他們點(diǎn)起臥室里的魔法陣隔絕聲音,迫不及待開始和我目前最信任的兩個(gè)大臣開小會(huì)。這兩位自己也是腦回路奇葩的魔族人,可是面對(duì)大公的奇葩,還是甘拜下風(fēng),支支吾吾好一會(huì),阿將軍才率先開口,對(duì)我說(shuō):“陛下,看來(lái)維洛閣下對(duì)您撒了謊,誤導(dǎo)了我們,讓我們對(duì)瓦爾達(dá)里亞大公有了錯(cuò)誤的估計(jì)!
好的,一開口又是宮斗。阿忠犬只要不碰到觸手怪是真的忠犬,看起來(lái)又正直又誠(chéng)懇,可一碰到能把觸手怪拖下水的機(jī)會(huì),他就跟瘋了一樣很沒智商地亂攀咬。
“哦,是嗎?”我已經(jīng)熟門熟路了,“維洛,為自己辯解吧!
“陛下——首先,請(qǐng)?jiān)试S我恭喜您,您那時(shí)候雖然沒有按我們預(yù)定的那樣說(shuō)出我們?cè)O(shè)計(jì)好的歡迎詞,但您慍怒的表情極具威懾力,完完全全表現(xiàn)出了您失憶前的魔王的氣韻……”
我回憶了一下,我記得我當(dāng)時(shí)先被嘲弄,又被恐嚇,接著被摸著下腹調(diào)戲,最后還被對(duì)方強(qiáng)行說(shuō)我正在思考怎么懇求他來(lái)操我讓我成為他的生育工具——
我又怕,又怒,又迷惑,一時(shí)不知道說(shuō)什么好,只是咬著牙,讓身體微微向后靠了靠,好讓自己離開他的觸碰。
觸手怪繼續(xù)對(duì)我說(shuō):“……所以,不管一上來(lái)多么無(wú)禮,對(duì)您做出多么冒犯的行為,他還是向您表現(xiàn)了他對(duì)您的臣服,不是嗎?”
……那時(shí)候,我看到瓦爾達(dá)里亞大公笑了,猩紅的眼睛無(wú)疑只有蔑視,再無(wú)其他。我以為接下來(lái)他會(huì)立刻向我發(fā)難,輕侮我,打壓我,讓在場(chǎng)所有魔族看到大公從此高于魔王——
但是他沒有。
他后退一步,向我單膝跪下,垂下頭。他垂下頭,我看不到他的表情,是否還是始終如一的輕蔑和傲慢?稍趫(chǎng)所有其他人也都看不到,所有魔族只能看到的是:
暗夜之湖的瓦爾達(dá)里亞大公還是向失去力量的魔王跪下了。
下跪代表一種臣服的禮儀確實(shí)有一定道理。他跪在我面前的那一刻,我感到他帶給我的所有壓力都消失了,我感到的不在是他是桀驁不馴而且野心勃勃,我的頭號(hào)威脅瓦爾達(dá)里亞大公,我感到的是——
我是魔王,除我之外,都是我的下臣。
所有人都跪在我的腳下。
“陛下,”觸手怪維洛喚回我的注意力,“不怕您和阿格利亞斯大人取笑,我也是剛剛才想清楚了大公的想法!
好的,這廝又賣關(guān)子,希望這次他的回答能對(duì)得起他勾起的懸念。
我正不耐煩,阿將軍唰一下抬起手,黑色的魔力凝成實(shí)體,一把長(zhǎng)劍,指著維洛。
“我不會(huì)取笑你,維洛,”他說(shuō),“如果你不能說(shuō)出讓陛下滿意的答案,我會(huì)為陛下懲罰你的失職和輕慢!
“就是因?yàn)榭偸沁@么缺乏耐心,您才沒法取代我,阿格利亞斯大人!
眼看他們又要扯頭花,我趕緊輕輕咳了一聲。