“所以,這首童謠唱的是掉腦袋的故事?”
舉槍,對準(zhǔn)臺上的眾人。
探員周沒有在第一時間扣下扳機(jī),因為阿曼達(dá)他們還是上面。
他只是用槍對準(zhǔn)詹米的方向,保持一旦有異狀就開槍的姿勢,同時一臉沉默的對著身旁的菲爾探員說道。
“不,當(dāng)然不是……”
聽到探員周的疑問,菲爾探員首先搖頭表示否認(rèn),他一邊配合著將槍舉起。
臉上的表情卻沒了開始的確定,而是猶豫著道:“它或許有提到過掉王冠(頭部)的歌詞,但是那僅僅只是指過去的那一段歷史,而不是現(xiàn)在,誰會想到他會真的掉腦袋!
臺上,這種一言不和就掉腦袋的畫面,哪怕對菲爾探員來說也極具沖擊。
“該死,他們毀了我對jackandjillwentupthehill的美好記憶,原本我還挺喜歡這首童謠的!
……
“現(xiàn)在,你們知道‘游戲’該怎么玩了嗎,客人?”
轉(zhuǎn)動木質(zhì)的眼珠,掃過地上沒了腦袋的身體。
詹米扭著腦袋,看向一旁的阿曼達(dá),張合著嘴巴問道。
“看起來,這個‘游戲’的規(guī)則有些復(fù)雜,我們打算再看一輪!
面對詹米的質(zhì)問,史派克開口,繼續(xù)借口道。
聽到史派克的回答,詹米眼眶內(nèi)的木質(zhì)眼珠瘋狂的轉(zhuǎn)動了一下,就在阿曼達(dá)以為他會拒絕的時候。
對方卻又重新將腦袋轉(zhuǎn)回去,繼續(xù)開始了下一輪的‘游戲’。
“heydiddlediddle(稀奇,真稀奇)
thecatandthefiddle(小貓拉著小提琴)
thecowjumpedoverthemoon(母牛跳到了月亮上)
thelittledoglaughedtoseesuchsport(小狗看到了哈哈笑)
andthedishranawaywiththespoon(碟子帶著湯勺跑了)……”
依舊是童謠,在臺上眾人單調(diào)沒有任何起伏的歌聲中響起。
只是,這一次內(nèi)心卻沒有任何滑稽的感覺。
因為,前一個失誤者的腦袋,就在她的腳邊,不斷重復(fù)著前一首童謠的歌詞。
“難道,我們真的要和他們一起玩‘游戲’?”
耳中,童謠的歌詞不斷的響起,阿曼達(dá)看著眼前氣氛陰沉的眾人,心中一股莫名的壓迫之感不斷的浮現(xiàn)出來,迫使她對身旁的史派克做出追問。
“你難道沒有發(fā)現(xiàn)嗎?”
面對阿曼達(dá)的詢問,史派克的眼睛一直停留在‘游戲’中的詹米身上,側(cè)頭靠近阿曼達(dá)的耳朵回道。
“從進(jìn)入木屋開始,所有的人都一直重復(fù)著自己的動作,除了一個人之外。”
阿曼達(dá)能夠成為bsi小組的隊長,自然不是沒有能力。
在聽到史派克的提醒,她立馬就反應(yīng)了過來,看向眼前的詹米。
的確,就如同史派克所說的那樣,從剛剛開始一直和bsi對話的,就只有詹米。
甚至,在場唯一上過二樓的也就只有詹米。
“你的意思是,詹米就是怪誕?!”
“可能是,可能不是!
面對阿曼達(dá)的猜測,史派克并沒有給出確切的答案。
他抬頭看著依舊在進(jìn)行著‘游戲’的詹米和眾人,突然壓低了聲音對著阿曼達(dá)道:“等一下,我們會加入到游戲中,到時候……”
“你確定?”
聽到史派克在自己耳邊所交代的話,阿曼達(dá)忍不住看著他道。
“相信我,面對怪誕我比你更加有經(jīng)驗。”
聽到史派克著信誓旦旦的回答,阿曼達(dá)沒有再說什么,她只是看向?qū)Ψ侥敲鎸ξ⑿Φ拿婵子绕涫窃谄湮⑽⑾麓沟难劢峭A袅艘幌,這才點(diǎn)頭同意下來。
“好了,感謝諸位的示范!
見阿曼達(dá)點(diǎn)頭應(yīng)下,史派克隨即回頭拍手打斷了正在進(jìn)行中的‘游戲’進(jìn)程。
和詹米那木質(zhì)的眼珠對視,史派克表情不變的說道。
“我們已經(jīng)很清楚這個‘游戲’的具體玩法,并且迫不及待的想要加入其中了!
眼眶中木頭眼珠不斷的在史派克和阿曼達(dá)兩人的身上來回的轉(zhuǎn)動,詹米扭動自己僵硬的脖子,微微向后倒退了一步,同時在臺上拍手唱著童謠的眾人也停下了自己的動作,邁步移動著讓出了一個位置,看向兩人。
因為史派克的打斷,他們并沒有決定出這一輪的輸家,因此兩人中只有一個人加入到游戲中。
在他們空洞的眼神當(dāng)中,史派克毫不猶豫的邁步,加入了其中。
轉(zhuǎn)動腦袋,重新將視線放在眼前,他們舉起雙手正要繼續(xù)前一輪沒有結(jié)束的歌謠。
史派克卻再度開口:“事實(shí)上,既然有了新玩家入場,再唱之前的童謠我個人認(rèn)為已經(jīng)不太合適了,或許我們應(yīng)該選擇一個新的童謠重新開始有些,這樣對我們所有人來說都比較公平。”
面對史派克頻繁開口打斷‘游戲’的舉動,臺上包括詹米在內(nèi)的所有人都轉(zhuǎn)動自己的腦袋,死死的看向他。
察覺到眼前氣氛的異常,阿曼達(dá)下意識的將手伸向了自己腰上。
“你的建議是對的,客人!
好在,最糟糕的情況并沒有發(fā)生。
在和史派克的眼神對視了數(shù)秒鐘之后,詹米再度移開了自己的眼睛,而那些看向他的視線也隨之散去。
“那么,就讓我們開始吧,我先來唱第一句!
聽到詹米的回答,史派克原本一直保持平靜的表情也隨之放松了一些,顯然之前那一幕哪怕對于他來說也沒有十足的把握。
在確定了詹米遵守‘游戲’規(guī)則之后,史派克搶先開口,唱出了童謠的第一句:“eeny,meeny,miny,moe……”
eenymeenyminymoe。
又是一首家喻戶曉的童謠歌曲,常常作為孩子玩游戲時用的童謠。
隨意的開頭,然后點(diǎn)人接唱,直到下一個人接不住童謠為止。
在起了開頭之后,史派克一邊輕唱著童謠的歌曲,一邊抬著手指繞著眼前的眾人不斷的轉(zhuǎn)圈,似乎在選擇接下來接童謠的目標(biāo),但是眼神卻對著臺上不遠(yuǎn)處的阿曼達(dá)示意了一下。
接到史派克所投來的目光,阿曼達(dá)深呼吸一口氣。
緊接著,就看到史派克停止了自己不斷移動的手指。
微微一轉(zhuǎn),就將其對準(zhǔn)了自己。
“catchatigerbythetoe……”
他選擇下一個接唱的對象,赫然就是自己。
而就在史派克指向自己的同時,原本在臺上默默看著的阿曼達(dá)毫不猶豫的轉(zhuǎn)身,朝著臺下跑去。