太平洋某海域。
一艘航母上。
一架鵠式戰(zhàn)機(jī)落下。
托尼·斯塔克不情不愿的跟著方木下了直升機(jī)。
“埃迪,你讓我來(lái)這里干什么?我可不夠他們的那個(gè)什么復(fù)仇者聯(lián)盟的入會(huì)標(biāo)準(zhǔn)!
托尼·斯塔克可是至今還記得,那個(gè)光頭說(shuō)他反復(fù)無(wú)常、極度自我且極其不合群的每一個(gè)評(píng)價(jià)。
方木笑了笑,說(shuō)道:“就當(dāng)來(lái)看一下吧,我對(duì)那個(gè)宇宙魔方挺感興趣的!你知道,我們現(xiàn)在對(duì)于新元素能量核心的研究已經(jīng)達(dá)到了一個(gè)極限。或許,我們可以借助這個(gè)所謂的擁有無(wú)窮能量的宇宙魔方,讓我們打破這一個(gè)極限!
“那好吧。”
托尼·斯塔克極為勉強(qiáng)的說(shuō)道。
方木笑了笑,沒(méi)再多說(shuō)。
托尼·斯塔克就是嘴硬。
他不可能置全世界的安危于不顧。
他只是需要一個(gè)還算過(guò)去的理由而已。
黑寡婦娜塔莎走了過(guò)來(lái)。
“好久不見(jiàn),埃迪、托尼。”
“你不在我們公司了,我倒是過(guò)的很不錯(cuò)!
托尼·斯塔克吐槽似的說(shuō)了一句話(huà)。
方木倒是微笑著回應(yīng)。
“好久不見(jiàn),娜塔莎。你最近的格斗技術(shù)有進(jìn)步嘛?”
“沒(méi)什么進(jìn)步,如果你陪我多練幾次的話(huà),肯定會(huì)有很大的進(jìn)步的!
黑寡婦娜塔莎嘴角掛著迷人的笑容。
“以后會(huì)有機(jī)會(huì)的。”
方木笑了笑道。
正在這時(shí)。
又一架鵠式戰(zhàn)機(jī)落下。
科爾森領(lǐng)著史蒂夫·羅杰斯走了下來(lái)。
黑寡婦娜塔莎和托尼·斯塔克、方木,一起走了上前。
“羅曼諾夫特工、斯塔克先生、莫爾斯先生,這位是羅杰斯隊(duì)長(zhǎng)!
科爾森嘴角帶著微笑,語(yǔ)氣中有一股難以掩飾的驕傲。
就好像在向人介紹自己的偶像一樣。
“你好!”
“你好!”
幾個(gè)人互相打了個(gè)招呼。
托尼·斯塔克看了眼史蒂夫·羅杰斯,表情有一些奇怪。
那是一種很古怪的感覺(jué)。
就好像是一個(gè)傳說(shuō)中的人物,走到了他面前一樣。
雖然對(duì)于米國(guó)、甚至全世界絕大部分國(guó)家來(lái)說(shuō),史蒂夫·羅杰斯都是一個(gè)傳說(shuō)中的人物。
不過(guò),托尼·斯塔克要更復(fù)雜一些。
他的父親霍華德·斯塔克,曾經(jīng)是與史蒂夫·羅杰斯并肩作戰(zhàn)的人。
史蒂夫·羅杰斯那一面世界熟知的盾牌,就是他父親親自打造出來(lái)的。
“你得去艦橋,他們開(kāi)始定位追蹤了!
黑寡婦娜塔莎對(duì)著科爾森說(shuō)道。
“一會(huì)兒見(jiàn)!
科爾森離開(kāi)了。
黑寡婦娜塔莎則領(lǐng)著三人,朝最后一人,也是剛到不久的人走去。
“班納博士,你好。”
史蒂夫·羅杰斯率先上前握手。
“你好,他們說(shuō)了你會(huì)來(lái)。”
班納博士與之握手道。
“聽(tīng)說(shuō)你能找到魔方?”
史蒂夫·羅杰斯問(wèn)了一句。
“只聽(tīng)說(shuō)這么多了嗎?”
班納博士有些拘謹(jǐn)。
“我只關(guān)心這么多!
史蒂夫·羅杰斯說(shuō)道。
“我倒是聽(tīng)說(shuō)了更多。”
托尼·斯塔克突然插嘴說(shuō)道。
“托尼!”
方木皺了皺眉頭。
班納博士臉色有一些尷尬。
黑寡婦娜塔莎的臉色也有些變化。
這個(gè)托尼·斯塔克,還真是······很不合群!
托尼·斯塔克笑了笑,說(shuō)道:“班納博士,我聽(tīng)說(shuō)你是一個(gè)天才,介意認(rèn)識(shí)一下嗎?”
班納博士愣了一下,隨即笑道:“我想沒(méi)有幾個(gè)人會(huì)拒絕和托尼·斯塔克認(rèn)識(shí)!
方木笑了笑,伸手說(shuō)道:“埃迪·莫爾斯,很高興認(rèn)識(shí)你,班納博士!
“布魯斯·班納,同樣很高興認(rèn)識(shí)你,埃迪先生!”
班納博士笑著與之握手。
“先生們,我們最好快一點(diǎn)進(jìn)去,外面一會(huì)兒就會(huì)無(wú)法呼吸了!焙诠褘D娜塔莎笑著站了出來(lái)。
“這是一艘游艇?”
史蒂夫·羅杰斯說(shuō)道。
“所以,你們這是想把我關(guān)在一個(gè)深藏在水底不透氣的鐵罐子里?”
幾人向著航母邊緣走去。
然后就看到,海底下,一個(gè)巨大無(wú)比的螺旋槳正在卷動(dòng),無(wú)數(shù)的海水被抽離。
而這樣巨大的螺旋槳,這艘航母上有四個(gè)。
四個(gè)巨大的螺旋槳,提供給了這艘航母巨大的力量,讓這艘航母正在緩緩升空。
“好吧,情況好像更糟!”
班納博士不由得說(shuō)道。
“這是一艘空天航母!”
托尼·斯塔克也不由有些吃驚。
神盾局的科技實(shí)力,已經(jīng)到了這個(gè)地步了嗎?
只是這一艘空天航母,就可以完全體現(xiàn)出神盾局本身的強(qiáng)大實(shí)力。
這已經(jīng)不是單純的科技水平的問(wèn)題了。
空天航母的制造,需要用到太多太多的技術(shù),而是無(wú)數(shù)資源疊加在一起的結(jié)果。
“埃迪,這樣的空天航母,估計(jì)得我們兩大集團(tuán)聯(lián)手,才有可能造的出來(lái)了!蓖心帷に顾碎_(kāi)口說(shuō)道。
史蒂夫·羅杰斯:······
我就睡了七十年,這個(gè)世界變化的是不是有點(diǎn)太快了?
兩個(gè)集團(tuán)就可以造出這樣的東西了?
黑寡婦娜塔莎:???
神盾局弄了幾十年,耗費(fèi)了不知道多少人力、物力才弄好的空天航母,你們兩家集團(tuán)聯(lián)手就可以弄出來(lái)?
她想說(shuō)一些什么。
但想一想這兩家所代表的集團(tuán),以及眼前這兩個(gè)變態(tài)的超強(qiáng)科研能力,她默默不語(yǔ)。
班納博士:······
你們都是大佬!
你們說(shuō)了算!
我不參與。
黑寡婦娜塔莎默不作聲地帶著幾人,進(jìn)入了空天航母的內(nèi)部空間。
本來(lái)是想以此震撼一下這些人的。
畢竟,按照尼克·福瑞的說(shuō)法。
他們雖然不一定需要讓所有人都聽(tīng)命行事,但至少不能讓他們肆意妄為。
空天航母,就是一個(gè)非常好的震懾工具。
只是最后的結(jié)果,似乎并不是特別的理想。
托尼·斯塔克和方木就不多說(shuō)了,人家都說(shuō)自己能造出來(lái)了,你還震撼個(gè)什么勁兒。
班納博士表面震撼,但演技太差,是個(gè)人都能看出他心里相當(dāng)?shù)臒o(wú)所謂。
或許,他巴不得有那么一個(gè)地方,能關(guān)住他身體里的另一個(gè)‘他’?
不過(guò),從他的表情來(lái)看。
他對(duì)空天航母到底能不能做到這一點(diǎn),似乎也是相當(dāng)?shù)臎](méi)有信心。
唯一被震撼住的,也就是史蒂夫·羅杰斯了。
可這有什么用?
史蒂夫·羅杰斯本來(lái)就是不鬧事的!