那是一個(gè)黑色的,扁方型的,前面有個(gè)長方形槽口的機(jī)器,那一排印著未知符號的按鈕,看起來特有科技感,超帶范兒。
“林躍,這……這是什么呀?”
海國富帶著幾分討好往前蹭了蹭,他沒見過這玩意兒,但是直覺告訴他這是好東西,是比電視機(jī)還好的東西。
“讓開,讓開!
后面?zhèn)鱽硪粋(gè)相當(dāng)不禮貌的聲音,海國富扭頭一瞧,見是斜對面房間的韓超君,這貨學(xué)的也是英語專業(yè),而且超愛表現(xiàn),手里有一臺價(jià)值好幾百的三洋牌錄音機(jī),每到節(jié)假日,他都會搬著心愛的設(shè)備前往食堂,磁帶一插,按鈕一按,隨著磁頭轉(zhuǎn)動(dòng),舒緩的樂符輕輕流淌。
“when i was young。”
“i'd listen to the radio!
“waiting for my favorite songs。”
“when they played i'd sing along。”
“it made me smile!
“those were such happy times!
“……”
期待已久的男學(xué)生會牽著女學(xué)生的手走上前,合著節(jié)拍邁出或流暢或生澀的舞步。
韓超君也因此進(jìn)了文藝部,平時(shí)沒事兒就愛拽幾句英文歌詞,在人前顯擺他收集的錄音帶或者港臺明星的雜志,有些學(xué)生不爽他的張揚(yáng),背地里喊他假洋鬼子。
“這是錄音機(jī)嗎?什么牌子的?”
他沒見過這玩意兒,一邊好奇它是什么,一邊不爽對面的土包子能夠搞來這些令人眼熱的物件。
林躍瞥了他一眼:“這不是錄音機(jī),這是錄像機(jī)。”
錄像機(jī)?
一群人面面相覷,基本上都是頭一次聽到這個(gè)名詞。
林躍沒有浪費(fèi)唇舌跟他們解釋,拔掉臺燈的插頭,為電視機(jī)和錄像機(jī)接通電源,聯(lián)通音頻線和視頻線,按下電視機(jī)控制面板的av/tv切換按鈕,完事從丟在床上的挎包里取出一個(gè)比磁帶大了一圈的黑盒子往錄像機(jī)的倉位一推,在旁邊的播放鍵輕輕一點(diǎn)。
電視屏幕光影一閃,一顆大樹映入眾人眼簾,然后是忽然跳出的英文字母。
gone with the wind
成土鱉推了推老土的眼鏡:“被風(fēng)吹走了。”
林躍說道:“是‘飄’,它還有一個(gè)譯名叫‘亂世佳人’!
“飄?瑪格麗特米切爾的長篇小說?”隨著一道熟悉的聲音,王陽分開圍在宿舍門口的人走進(jìn)來。
他這么一講,很多人醒悟過來,不說英文原版,前兩年浙江人民出版社發(fā)行的中文譯本《飄》賣得相當(dāng)火。
王陽可是號稱看過100部好萊塢電影的人,故事一進(jìn)正題立馬反應(yīng)過來,走過去摸著電視機(jī)旁邊的黑匣子:“這玩意兒你是從哪里搞來的?”
他不認(rèn)識這東西,但是他知道林躍在干什么------放電影。
其他人也醒悟過來,畢竟燕京大學(xué)的學(xué)生很多都是本地人,稱得上見多識廣,自1976年電視機(jī)逐步進(jìn)入大城市工薪家庭以來,因?yàn)殡娨暪?jié)目太少,不能滿足廣大觀眾的需求,央視引進(jìn)了許多國外電影進(jìn)行配音后播出,因此不少人都在電視上看過外國電影。
不過以這種方式看電影還是大姑娘坐花轎,生平頭一遭。
林躍說道:“美使館呀!
王陽:“……”
成冬青:“?????”
海國富眨了眨眼,小聲復(fù)述一句:“美使館?”
房間里鴉雀無聲,只有電視里塔拉莊園的千金小姐郝思嘉一臉嫌棄地抱怨“戰(zhàn)爭”這兩個(gè)詞打擾了本該美好的生活。
沒有那怎么聽怎么別扭的漢語配音,原聲原帶,情緒飽滿。
林躍說道:“你們不知道嗎?美使館每年都會處理一批用舊的辦公物品,既便宜又好用,像這臺12寸的電視機(jī),不到一百塊就能買到,錄像機(jī)要貴一點(diǎn),得一百多吧。”
現(xiàn)在是1981年,國內(nèi)進(jìn)口第一批民用錄像機(jī)要在一兩年后,這些人沒有見過很正常。別說成冬青這樣的農(nóng)村人,王陽對放映電影的認(rèn)識都還停留在電影院、電視廣播信號的模式,家庭影院什么的從來都是與“展望未來”這個(gè)詞掛鉤。
“去美使館買舊貨,你在開玩笑嗎?”韓超君表示自己很嫉妒,因?yàn)榉烹娪暗臋C(jī)器和放音樂的機(jī)器“差著輩兒”呢,更加讓人難以接受的是,電視機(jī)和錄影機(jī)便宜不是問題,很多人沒見過也不是問題,問題的關(guān)鍵在與,就算是二手貨,美國人愿意把東西賣給他?
這個(gè)問題王陽可以解答,但是他完全沒有興趣這么做。
林躍的話讓他想起半年前去隆福寺舞廳喝酒時(shí)的遭遇,這家伙和洛杉磯時(shí)報(bào)的駐華記者珍妮女士相談甚歡,似乎還做了一樁交易,當(dāng)時(shí)他正跟lucy眉來眼去,沒有聽清楚內(nèi)容,之后很長一段時(shí)間沒有下文,他差不多都忘記了,現(xiàn)在看來應(yīng)該與眼前這兩樣?xùn)|西有關(guān)。
作為洛杉磯時(shí)報(bào)的駐華記者,珍妮原本就是美使館的?停f在設(shè)備更新?lián)Q代的時(shí)候花錢買點(diǎn)淘汰貨什么的,當(dāng)然不是難事。
“你哪兒來的錢買這個(gè)?”
成冬青是一個(gè)土鱉,但是一個(gè)清醒的土鱉,他知道自己跟城里人最大的不同之處是“錢”,沒錯(cuò),他的土鱉源于他的貧窮,林躍學(xué)習(xí)成績好歸好,但是日常生活方面跟他一樣節(jié)約,王陽曾經(jīng)問過這樣一個(gè)問題“你的成績那么好,為什么不跟系里申請獎(jiǎng)學(xué)金呢?”林躍的回答是“有人比我更需要它”,平時(shí)生活除了教育系統(tǒng)發(fā)放的補(bǔ)貼,日常開銷什么的跟他水平相當(dāng),那么節(jié)儉的人突然間拿出二百塊錢買了一臺電視機(jī)和一臺錄像機(jī),站在他的角度這絕對是不合邏輯的一件事。
林躍說道:“稿費(fèi)呀。”
“稿費(fèi)?”
宿舍里的人你看看我,我看看你,一時(shí)間無法接受他有稿費(fèi)的說辭。
林躍說道:“沒錯(cuò),洛杉磯時(shí)報(bào)給我的稿費(fèi)!
作為一名大學(xué)生,能拿稿費(fèi)已經(jīng)很難得了,沒想到拿的還是外國媒體的稿費(fèi)。
王陽有點(diǎn)心理不平衡,早知如此他應(yīng)該找lucy申請一些經(jīng)費(fèi),雖然是他主動(dòng)要求美國妞兒采訪他的。
林躍拍拍成冬青的肩膀:“你應(yīng)該試著把電影里的臺詞記下來,應(yīng)該可以改善你的口音問題!
海國富指著電視機(jī)和錄像機(jī)說道:“你買這個(gè)是用來學(xué)英語的?”
“對!
林躍點(diǎn)點(diǎn)頭,拿起放在床頭的書本往外面走去,一面揮手道:“我去圖書館了,看完叫我!
成冬青沒有吭聲,因?yàn)樗氲揭粋(gè)問題,以林躍的英語水平,需要通過看電影來提升自己嗎?當(dāng)然不需要。
如果不是為自己,那是為誰買的?
他抬頭打量一眼王陽,那個(gè)愛寫情詩的家伙也在看他,目光怎么說呢……很耐人尋味。
這邊海國富等人圍在宿舍里看電影,韓超君鉆出人群,看著走廊里越去越遠(yuǎn)的背影哼了一聲,滿臉得不開心。
林躍把這一幕看在眼里,不由啞然失笑,心說畢竟是年輕人,哪怕是燕京大學(xué)這種國內(nèi)數(shù)一數(shù)二的高校,也少不了爭強(qiáng)好勝,嫉賢妒能的情況。
當(dāng)然,他沒興趣搭理韓超君這種人,不想在這種破事上浪費(fèi)精力。
是,錄像機(jī)買回來了,但是用來播放的錄像帶是個(gè)稀罕物,以國內(nèi)市場的狀態(tài),要想更新電影必須走珍妮和lucy的路子從美國買錄像帶。
他這兒一邊走一邊盤算買錄像帶的事,沒成想眼前晃過一道身影,一個(gè)意想不到的人把他攔了下來。