夏姆!
麥克!
他們都來自于這座小鎮(zhèn)上,有名字或沒有名字,卻都流浪在街頭,本來以為他們突然消失會再也看不到了,沒想到會在這里遇到。
而他們也都收到了相同的工作,就是休息養(yǎng)好身體。
而那個溫柔慈祥的女傭是這樣說的:主人說養(yǎng)好身體再工作,事半功倍,但如果不養(yǎng)好,三天兩頭的生病,只會事倍功半。
孩童們明顯不能明白她話語中的所有意思,但他們知道這是布蘭德先生分派的工作,他們一定會努力做到的。
第43章 賣火柴的小女孩(2)
主人, 收容所的選址已經(jīng)定好了,就定在那座剛剛買下的森林深處,一般人不會輕易發(fā)覺。富賓恩將買下的合同遞給了他道。
這里并沒有作為哪位貴族的封地, 但同樣可以買賣,只不過能不能占得住就看買主自己了。
做的不錯。許愿接過合同看了一眼道, 最近搜集的情況怎么樣?
那些沒有父母的流浪孩子都已經(jīng)抱了回來。富賓恩有些遲疑道,其他的我們不能隨便動手,只是給了些食物和銅幣。
即使那些小家伙們看起來很可憐,但有父母的一旦隨意抱走是會出問題的。
這附近有修道院嗎?許愿這段時間也會出去,這座小鎮(zhèn)不大, 輕易就能走完,但他并沒有看到類似于修道院的建筑。
在臨近的小鎮(zhèn)。富賓恩說道,這里原本的修道院已經(jīng)破產(chǎn)了。
修道院本身也是有田地需要經(jīng)營的,并定期要進(jìn)行一些救濟(jì),這也就意味著經(jīng)營不善也會導(dǎo)致破產(chǎn)。
那么再建一間吧。許愿沉吟道, 用來定期救濟(jì)一些孩子。
是。富賓恩應(yīng)道,我這就去選址。
不急, 明年春天再動工。許愿品嘗著帶回來的面包笑道, 先過了這個年吧。
好的。富賓恩頷首,在打算離開前問道, 主人, 您喜歡這家店的面包?
或許他可以在除夕的晚餐上準(zhǔn)備這個。
唔, 這個面包的糖分不怎么足夠。許愿再嘗了一口道,還是再甜一些更好吃。
他已經(jīng)買的是最貴的面包, 但糖分仍然不足, 這也就意味著這個地方是有商機(jī)的。
好的, 我明白了。富賓恩頷首道。
開春運(yùn)送來的貨物中, 糖果占比要高一些。
這個世界的新年是在十二月,到除夕的那一天,原本總是被大雪覆蓋的晦暗小鎮(zhèn)張燈結(jié)彩了起來,面包店從早開到了晚,烤好的火雞香氣蔓延到了街道上,每每讓過路的人忍不住駐足。
而許愿這里則烤了幾十只鴨子和大鵝,滿滿的肉和美味的麥芽酒足以讓離開家的人們渡過一個十分幸福的除夕。
而紛發(fā)的糖果更是讓他們在酒醉中都在稱頌著他們的主人。
除夕寓意舊的一年過去,狂歡進(jìn)行時,許愿帶上帽子和斗篷出了門,走過了小鎮(zhèn)的每一個街角,他倒是見到了一些孩子,只是有些是父母牽著的,有些在追逐打鬧,有些則很快鉆進(jìn)家門掩上了門。而在他回來時,有人過來匯報又撿到一個孩子,但描述的特征跟世界線記錄的并不吻合。
而直到天亮,匯報沒有再來,那接下的愿望卻沒有宣布失敗。
【看來不是今年。】貓貓看著外面終于停下的雪道。
【總會遇到的!吭S愿從窗邊離開道。
新年一過,天氣似乎更冷了,但距離春天卻沒有太遠(yuǎn)了。
洛格鎮(zhèn)的春天要比冬日繁盛太多了,冰雪消融,商隊(duì)即使碾過那些初初化雪的泥濘,也是接二連三的趕往了這里。
許多關(guān)閉的商店開啟,旅館更是住滿了人,甚至有很多只能住在野外。
新船下水,破開已經(jīng)極薄的冰層,船長和水手們來往搬運(yùn)貨物,期冀著一趟航行能夠帶來十分豐厚的回報。
這對以往的洛格鎮(zhèn)的春日而言都是稀疏平常的,但還是跟以往有些不太一樣,一位新來的商人在這里和附近的鎮(zhèn)子招募了很多工匠,打算在那座不遠(yuǎn)處的森林里建造一處住宅,但這只能說明這位商人足夠富有,并不值得稀奇。
他與其他商人不同的地方在于,他樂意出資為這種小鎮(zhèn)修建一座新的修道院。
哦,他真是一位圣潔偉大的人!
沒有人可以質(zhì)疑他的善良。
這位商人叫什么呢?我希望能夠知道他偉大的名諱。
那真是很可惜,他的管家傭人以及傭兵們都稱呼他為主人。
我想他一定是一位內(nèi)斂謙遜的人。
在他們毫不吝嗇的稱頌中,那家修道院也選好了地址開始動工,石頭的建筑,雕著良苕葉的立柱,這位商人毫不吝嗇使用他的財(cái)富讓它變得更加堅(jiān)固和豪華,也讓更多的人對他產(chǎn)生了好奇。
春日的貿(mào)易熱火朝天,不僅停泊在港口的船只起航,也有原本因?yàn)楸舛鵁o法抵達(dá)的船只將貨物運(yùn)輸?shù)搅诉@里,再經(jīng)由行商們采購陸運(yùn)離開。
許愿在買來的地圖上勾畫著一路的行程圖,因?yàn)樗赡苄枰谶@片地方停留幾年甚至幾十年,經(jīng)營必不可少。