而在蛇人的周圍,則密密麻麻層層疊疊地圍著不知道多少條蛇。
萊斯利:【sc0/1d6。】
說實(shí)話,比起那幾個(gè)蛇人,曲鴻他們覺得那些蛇對他們來說更有視覺沖擊力。
一條條蛇層層疊疊堆積在一起蠕動著,簡直……讓人現(xiàn)實(shí)掉san,畫面太惡心了,他們?nèi)矶计鹆艘粚与u皮疙瘩,密恐都發(fā)作了。
【[多拉·佩雷斯]的理智檢定結(jié)果:34/65=成功。你的理智值減少0=0點(diǎn),當(dāng)前剩余65點(diǎn)!
【[科德拉爾]的理智檢定結(jié)果:94/50=失敗。你的理智值減少1d6=6點(diǎn),當(dāng)前剩余44點(diǎn)。】
【[雪麗·加西亞]的理智檢定結(jié)果:12/50=成功。你的理智值減少0=0點(diǎn),當(dāng)前剩余50點(diǎn)!
【[戴夫·格拉溫格]的理智檢定結(jié)果:53/30=失敗。你的理智值減少1d6=4點(diǎn),當(dāng)前剩余26點(diǎn)。】
曲鴻:【啊這……我這個(gè)san值只有30的沒瘋,反倒是san值50的瘋了!
王雯:【……你也沒好到哪里去好吧,只差一點(diǎn)就瘋了!
萊斯利發(fā)出了笑聲,【嘻嘻,科德拉爾過個(gè)智力!
【[科德拉爾]進(jìn)行智力鑒定:d100=86/80,失敗!
曲鴻等人都松了一口氣,雖然他們心里明白科德拉爾不會真的瘋了,而且他的調(diào)查員角色戰(zhàn)斗力并不強(qiáng),但是看到他沒瘋,還是松了一口氣。
臨時(shí)瘋狂之前的這個(gè)智力檢定,大概是所有調(diào)查員,唯一希望能夠失敗的一個(gè)檢定了。
因?yàn)檫@個(gè)檢定,成功了才進(jìn)入瘋狂,失敗則不會瘋。
萊斯利“嘖”了一聲,雖然有些失望,但轉(zhuǎn)念一想,科德拉爾沒瘋也好,免得又出現(xiàn)什么意外,讓他不能好好地幫自己解決后續(xù)問題,這次的事情實(shí)在有點(diǎn)麻煩。
萊斯利說道:【看到眼前那些像是蛇但長著奇怪四肢的生物,科德拉爾感覺到自己的信仰和精神都遭到了極大的沖擊,但很快你就找到了合理的解釋,這大概是什么變異了的奇特生物吧,說不定還被魔鬼蠱惑了!
接著,他們看到為首的蛇人朝著他們看了過來,目光落在了科德拉爾的身上,“你是誰?”
“伊格?我聽說過你!笨频吕瓲栃σ饕鞯卣f道,“在別人的地盤上不請自來,不太好吧?”
這是曲鴻他們聽到的最后一句話,然后他們的意識就被抽離,回到了江墨懷米面前。
而在模組世界中,伊格,或者準(zhǔn)確地說是占據(jù)了蛇人身體的伊格哼了一聲,說道:“什么叫不請自來,我的后裔使用了法術(shù),所以我才會占據(jù)他的身體!
科德拉爾其實(shí)才不關(guān)心伊格是不是不請自來呢,但這是他的小水母的地盤,而伊格包括他的蛇人后裔顯然都不是小水母歡迎的客人。
“這也沒有辦法呢,這里的主人不歡迎你和你的蛇人后裔,所以我只好請你們離開了。”科德拉爾雖然沒有展露真身,但也拿出了一部分的實(shí)力,準(zhǔn)備武力驅(qū)逐了。
伊格露出了警惕的表情,他意識到了科德拉爾的實(shí)力,恐怕占據(jù)蛇人身體的自己對付不了。
在科德拉爾他們到來之前,這里本來正在舉行一場召喚儀式,目的是召喚他的真身投影來到這個(gè)世界,然而這個(gè)儀式被科德拉爾他們打斷了。
但讓伊格感到警惕的是,他意識到,即便是自己的真身到來,恐怕也不是科德拉爾的對手。
在科德拉爾動手之前,伊格連忙說道:“等等!我對這里沒有任何野心和企圖,我之所以回來這里是有目的的,這里隱藏著一個(gè)撒托古亞的化身,我只是為了對付祂。既然這里的主人不歡迎我,恐怕祂也不歡迎撒托古亞吧?”
科德拉爾挑挑眉,放開了精神體感應(yīng)了一下,還真發(fā)現(xiàn)了在角落里貓著的撒托古亞的一尊化身,頓時(shí)表情復(fù)雜地看了伊格一眼。
蛇神伊格,大概算是個(gè)倒霉蛋,作為一個(gè)舊日支配者之中的弱者,祂還是挺有名的。
這份名氣,來自于他的后裔蛇人,也來自于祂的故事。
伊格本身并不強(qiáng)大,他的后裔蛇人也只是下級種族,就戰(zhàn)斗力來說同樣不強(qiáng)。
不過蛇人曾經(jīng)創(chuàng)造過輝煌的文明,然而文明的毀滅也和伊格這個(gè)蛇之父有關(guān)。
作為伊格的后裔,蛇人原本理所應(yīng)當(dāng)?shù)貞?yīng)該信奉伊格,然而其中一部分蛇人有點(diǎn)叛逆。
他們背叛了伊格,轉(zhuǎn)而信仰另外一位舊日支配者,撒托古亞。
如果伊格是寬容的父親,可能笑笑事情也就過去了,但伊格顯然不是。
他脾氣火爆,生性善妒,蛇人的背叛讓他怒火滔天,于是他便毀滅了蛇人創(chuàng)造的第一個(gè)文明,并且那些背叛他的蛇人也受到了極重的懲罰。
這些蛇人開始退化,變得弱小,有些甚至已經(jīng)不被稱為蛇人。
至于這部分蛇人信仰的撒托古亞,并沒有因?yàn)樯呷说男欧疃幼o(hù)他們。
和伊格不同,撒托古亞是個(gè),挺懶散的舊日支配者,他可以在一個(gè)地方蹲很久很久不挪窩。
盡管祂并不介意教導(dǎo)信徒一些法術(shù),但也僅此而已,讓祂為了信徒去和別的舊日支配者,比如伊格爭斗,那顯然是不可能的。
然而即便如此,伊格依然對撒托古亞十分憎恨,倒也不至于到處追殺撒托古亞,主要也殺不死,沒什么意義。
但只要被祂撞上,伊格絕對不介意自己辛苦一點(diǎn),給撒托古亞找麻煩。