阿爾伯特的目光瞥向門邊:“班尼特,我親愛的孫子,你為什么還不走?”
“因?yàn)槲矣X得,爺爺和顧先生一定有事情需要我?guī)兔!?br />
班尼特臉上掛著諂媚的笑容:“比如端點(diǎn)心、倒咖啡這種工作,作為長(zhǎng)輩,我理應(yīng)幫麗莎阿姨分擔(dān),況且我對(duì)顧先生的能力也很感興趣,想留下學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)!
從班尼特的語氣里,我明顯能聽出他現(xiàn)在很慌,估計(jì)是怕阿爾伯特盤問我倆之間的事兒,更怕我賣了他。
可阿爾伯特不給機(jī)會(huì):“嗯,有求知欲是件好事,但也要分場(chǎng)合。
顧先生剛才說了,我們有些事情需要單獨(dú)聊聊,這種涉及機(jī)密的談話,以你現(xiàn)在的身份是不方便聽的,如果真的好奇,你可以等閑下來的時(shí)候去拜訪顧先生,單獨(dú)向他請(qǐng)教!
班尼特眉頭一皺:“可是我……”
“好了,出去吧,我現(xiàn)在沒有力氣,不想在這件事上浪費(fèi)時(shí)間!
阿爾伯特側(cè)過身指向不遠(yuǎn)處的沙發(fā):“顧先生,請(qǐng)坐!
我嗯了一聲,順著他手指的方向坐下。
眼見沒人搭理自已了,班尼特有些進(jìn)退兩難,走也不是留也不是,往那一站,眉頭緊鎖著不知道在尋思什么。
可阿爾伯特態(tài)度特堅(jiān)決,班尼特不走,他就沒有半點(diǎn)開口的意思。
后來實(shí)在沒辦法了,班尼特一咬牙:“那就麻煩顧先生了,我去吩咐下面的人準(zhǔn)備午餐!
瞄了眼麗莎,又扔給我一個(gè)警告意味的眼神,班尼特不甘心的轉(zhuǎn)身離開。
等門被關(guān)嚴(yán),躺在床上的阿爾伯特忽然輕笑一聲:“我這個(gè)孫子能力不錯(cuò),心機(jī)也很深,唯獨(dú)有一點(diǎn)不好,野心太大,大到已經(jīng)超過了他的能力。
所以和他接觸的時(shí)候,如果有冒犯的地方,希望顧先生不要見怪。”
一句話說的我直撇嘴。
我真想問問阿爾伯特,你他媽是怎么看出來你孫子有能力的?就憑他被申公嚇尿褲子?就憑他三分鐘?就憑他惦記自已親小姨?
但想歸想,話不能這么說,我也只能點(diǎn)頭附和:“有野心挺好的,能力可以慢慢培養(yǎng),不氣盛那還能叫年輕人么?”
一杯熱騰騰的咖啡被端到我面前,麗莎彎下腰,領(lǐng)口處露出大片雪白的肌膚。
我都懷疑這女人是不是故意的,彎腰角度也不至于這么大啊。
但這玩意吸引不了我的注意力,也沒仔細(xì)看。
眼見著她把另一杯咖啡遞過去,阿爾伯特接過來抿了一口,然后從床上坐直身體:“沒錯(cuò),我也是因?yàn)橐靶牟判蕾p他,畢竟野心是進(jìn)步的前提,教皇這個(gè)位置,絕對(duì)不能由一個(gè)心慈手軟的乖寶寶來做!
沒明白阿爾伯特要表達(dá)什么,我端著咖啡杯,用莫名其妙的眼神看著他。
估計(jì)也知道我發(fā)現(xiàn)他在裝病了,這次阿爾伯特干脆從床上下來,走到我對(duì)面坐下:“顧先生,其實(shí)我很欣賞羅曼諾夫家族的氣魄,他們竟然敢讓一個(gè)突然出現(xiàn)的異教徒代表東正教廷,來羅馬和我們進(jìn)行談判,這是歷史上從未有過的情形。
當(dāng)然,我不是在懷疑你的能力,能被羅曼諾夫家族看中,您一定有非比尋常的過人之處。
只是就像我剛才說的,但野心這東西是把雙刃劍,把握得好可以成為進(jìn)步的動(dòng)力,控制不好,也同樣會(huì)成為埋葬自已的毒藥,您認(rèn)為呢?”
我眉毛一挑:“如果我的感覺沒出錯(cuò),教皇閣下似乎若有所指啊!
阿爾伯特不置可否:“我是不是若有所指,那要看您是不是像班尼特那樣,有著超越自已能力的野心。
不過我要提醒顧先生一句,無論是羅馬教廷也好、東正教廷也罷,千年傳承,遠(yuǎn)沒有您看到的、想象中的那么簡(jiǎn)單。
您把東正教廷當(dāng)做棋子,殊不知自已很可能已經(jīng)成為了別人的棋子,或許您會(huì)認(rèn)為我在危言聳聽,但基于我對(duì)羅曼諾夫家那位牧首的了解,這件事他絕對(duì)做得到。”
媽的,我最煩這種人,東拉西扯的就是不說正事兒,阿爾伯特這一番云里霧里的話都快給我繞蒙了。
感覺自已已經(jīng)沒耐心了,我干脆直接問他:“教皇閣下,你說你媽呢?”
第795章 收買
這句突如其來的中文讓老頭挑了下眉毛。
也不管阿爾伯特能不能聽懂,反正我是不想跟他糾纏下去:“我這人最討厭彎彎繞,教皇閣下,如果沒什么事兒那我就先走,如果還有事兒,那麻煩您有話直說!
等待了三秒鐘。
眼見對(duì)方?jīng)]有說話的意思,我抬起屁股就要往外走,但這時(shí)一直侍立在他身后的麗莎攔住了我的去路:“誰允許你走了?”
我沒搭理她,背著手從她身邊繞過,還順帶著撞了下她肩膀。
這挑釁似的動(dòng)作讓女人目光瞬間冰冷,我剛邁出去沒兩步突然心生警兆,一道神力波動(dòng)從麗莎那邊襲來,直擊我后背。
“真他媽是給你臉了!
那道神力并不強(qiáng),根本不用躲,卻讓我心里冒出了三分火氣。
隨手凝聚體內(nèi)的太陰之力把它中和掉,沒給這女人任何反抗的機(jī)會(huì),我直接沖上去鉗住她脖子,盯著坐在沙發(fā)上的阿爾伯特:“這就是羅馬教廷的待客之道?領(lǐng)教了!
‘呃……’
一聲悶哼從麗莎喉嚨深處發(fā)出,她伸手抓我胳膊,十根長(zhǎng)長(zhǎng)的指甲在上面一個(gè)勁亂抓,她這動(dòng)作反倒讓我手上加了把力氣,給麗莎弄的直翻白眼,眼見就要喘不過氣了。
知道我不可能殺麗莎,阿爾伯特倒是不慌,用那種很淡然的表情問我:“顧先生這是在干什么?”
“問我干什么?”
拎起面前的麗莎,胳膊一用力把它扔到床上:“這女人先對(duì)我出手的你沒看見么?”
“看見了!
“那你還問?”
“我好奇的是,顧先生為什么會(huì)有這么大的反應(yīng)!
這老銀幣的眼神里帶著幾份玩味的神色:“我只是想跟您探討一下野心的問題,順帶著出言提醒,因?yàn)閾?jù)我所知,顧先生是因?yàn)槟莻(gè)叫索菲亞的圣女,才答應(yīng)跟東正教廷合作的。
你們那邊有句老話,叫英雄難過美人關(guān),更何況顧先生正處在血?dú)夥絼偟哪昙o(jì),怕您被羅曼諾夫家族的人利用,沒來由的卷入這場(chǎng)紛爭(zhēng),我才會(huì)好心出言提醒。
沒想到您非但不領(lǐng)情,反倒出手打傷了我的侄女兒,作為客人,這種行為實(shí)在不應(yīng)該,您讓我很失望。”
擺出一副恨鐵不成鋼的架勢(shì),阿爾伯特裝模作樣的擱那搖頭。
他這偽君子的德行看得我一陣膈應(yīng),也沒給他好臉色:“用不著你提醒,是不是被利用我心里有數(shù),還有,教皇閣下別忘了,我是代表東正教廷前來處理這次糾紛的。
但你現(xiàn)在的行為讓我感覺自已受到了冒犯,我會(huì)把這件事上報(bào)給牧首和大公議會(huì),讓他們對(duì)你進(jìn)行抗議,一旦這次談判失敗,蓄意挑起爭(zhēng)端這個(gè)罵名你肯定跑不了就是了!
我是真不愿意打官腔,也不太愿意以東正教廷的名義辦事。
但面對(duì)阿爾伯特,我發(fā)現(xiàn)不打官腔似乎不行了,這老銀幣從見面開始就一個(gè)勁對(duì)我旁敲側(cè)擊,云里霧里繞了一大圈子就是不進(jìn)正題兒。
那干脆,你跟我繞我也不給你嘮正經(jīng)磕,用魔法打敗魔法我還是很擅長(zhǎng)的。
大眼瞪小眼的沉默了兩分鐘。
阿爾伯特坐在沙發(fā)上沒吭聲,端著咖啡杯小口小口抿。
我也不著急,掏出一支煙吧嗒吧嗒抽,想看這老頭到底要跟我玩什么彎彎繞。
倒是趁著這會(huì)兒功夫,剛才被我掐的直翻白眼的麗莎緩了過來,她把那口氣兒捯飭過來,怒視著我,在體內(nèi)默默凝聚著神力,一副要?jiǎng)邮值募軇?shì),只等待阿爾伯特的命令。
“好了顧先生,你說你不喜歡彎彎繞,那我們聊正事兒吧!
把杯子放在桌上,阿爾伯特直接起身走到床邊,眺望著樓下的庭院:“我希望你拋棄東正教廷,轉(zhuǎn)頭與我合作。”
他這句話好懸沒給我腰閃著:“什么意思,你這是要收買我?”
“對(duì),我就是想收買你,相信我, 我能給你的好處是東正教廷永遠(yuǎn)給不了的。”
阿爾伯特現(xiàn)在的語氣低沉,顯得很正經(jīng),他完全把剛剛那副裝模作樣的勁兒拋到一邊:“我很了解你,就像我說的,你名義上是因?yàn)槟莻(gè)叫索菲亞的姑娘才選擇與東正教廷合作。
我承認(rèn)那姑娘很漂亮,但這微不足道的籌碼,并不足以讓你和你身后的人全力以赴為他們辦事,如果我沒猜錯(cuò)的話,顧先生的野心遠(yuǎn)不止于此!
說到這兒,他忽然轉(zhuǎn)過身,用那種不帶絲毫感情的眼神盯著我:“你真正的目的是整個(gè)東正教廷,索菲亞只是一個(gè)借口,你想把她培養(yǎng)成傀儡,以她的名義統(tǒng)治東正教,對(duì)么?”
不等我開口,阿爾伯特就像連珠炮似的繼續(xù)往下說:“卓逸,這個(gè)盤踞在遠(yuǎn)東地區(qū)上百年的老家伙,雖說我對(duì)她不算了解,但也知道區(qū)區(qū)十億美金她不會(huì)放在眼里。
這個(gè)道理我明白,羅曼諾夫家族自然也明白,所以干脆將計(jì)就計(jì)主動(dòng)示弱,讓索菲亞以討好的名義接近你,想給你一種東正教廷現(xiàn)在很虛弱,你略施手段就能毫不費(fèi)力掌控他們的錯(cuò)覺。
就像在釣魚,羅曼諾夫家族用整個(gè)東正教當(dāng)魚餌,牢牢地把你牽制在這片水域,為了爭(zhēng)奪這口肥美的魚餌,你必然要掃清身邊的一切威脅、障礙,擊退虎視眈眈的競(jìng)爭(zhēng)者,才能獨(dú)自享用這份佳肴。
現(xiàn)在看來羅曼諾夫家族已經(jīng)成功一半了,可能像我一樣,他們也在等,等你身后那些人出現(xiàn),能讓一個(gè)二十幾歲的年輕人有如此強(qiáng)大的實(shí)力,那他身后家族的實(shí)力應(yīng)該更可怕。
羅曼諾夫家族就是在等你完全上鉤,一旦你動(dòng)用了隱藏在背后的力量,他們就能坐山觀虎斗,保存實(shí)力,等待著坐收漁翁之利!
阿爾伯特話說的信誓旦旦,似乎這就是真相了。
按照常理來說,他分析的沒錯(cuò),一個(gè)二十幾歲的年輕人擁有能夠正面對(duì)抗圣女的力量,你要說他身后沒點(diǎn)東西,那擱我我也不相信。
但這話擱我身上就跟放屁沒啥區(qū)別,老子的本事是你能想象的么?
也沒接這個(gè)茬兒,反倒他剛才拋出來的一個(gè)論據(jù)讓我很好奇:“教皇閣下,我有個(gè)問題,您是怎么知道我用十億美金來要挾東正教廷這件事的?”
第796章 老狐貍
阿爾伯特沒正面回答我,只是輕輕的拋出一句反問:“你覺得呢?”
“你在東正教廷里安插了不少眼線吧?”
“其實(shí)都一樣,東正教廷在我這里也有不少眼線,這次在我的酒杯里放氰化物,就是其中一位眼線做的好事,我知道他是誰!
阿爾伯特一副胸有成竹的樣,走到我面前:“顧先生,我們還是聊聊正事吧!
“聊你的,我聽著。”
“還是剛才那句話,我希望你能拋棄東正教廷,跟我合作。”
他看上去特有自信,開始往外拋?zhàn)砸训幕I碼:“與其費(fèi)力氣跟我對(duì)抗,倒不如我來幫你得到你想要的東西。
只想羅曼諾夫家族雖說利用你,但現(xiàn)階段他們對(duì)你依然很信任,畢竟你演技不錯(cuò),大公議會(huì)里有不少人認(rèn)為你的確對(duì)索菲亞有意思。
那么只要你按我說的做,我保證你能如愿以償,在抱得美人歸的同時(shí)得到整個(gè)東正教廷,享受至高無上的榮耀與權(quán)利!
“你覺得我會(huì)相信你嗎?”
我冷笑著看向阿爾伯特:“咱倆這是第一次見面,如果不是因?yàn)橹滥愕纳矸,還有你們之間的對(duì)立關(guān)系,我都以為你是羅曼諾夫家族派來故意試探我的了。
退一萬步講,你們兩方千年世仇,都認(rèn)為對(duì)方是異教徒,恨不得把對(duì)方剝皮抽筋才解氣,結(jié)果現(xiàn)在你跟我說要幫我掌控東正教廷?不是應(yīng)該趕盡殺絕才對(duì)么?
所以教皇閣下,在我看來你比起羅曼諾夫家族也沒強(qiáng)到哪里去,都是想利用我,好歹人家還放出個(gè)索菲亞來讓我嘗嘗甜頭,你呢?上來就擱這兒跟我畫大餅?”
說話的時(shí)候我還瞄了一眼站在旁邊面色不善的麗莎。