薇拉?丹尼斯,谷歌搜索。
華生在送走了客人后,打開了筆記本電腦,猶豫了一會,輸入姓名,按下了回車鍵。
出來的結(jié)果令他非常驚訝。
夏洛克端著冒著熱氣的清咖啡走出來的時候,恰好約翰?華生瀏覽完了有關(guān)這位“薇拉?丹尼斯”的一部分信息,這位一貫好脾性的醫(yī)生抬起頭來,他皺緊了眉頭道:“她怎么可以這么做?”
“將自己書里面的一些情節(jié)套用到現(xiàn)實(shí)里來,甚至還親自上門來邀請偵探!比A生生氣道:“她是想要給自己的新書弄一個噱頭,好繼續(xù)拉高銷售量?”
“《貝爾小鎮(zhèn)》,貝爾、貝兒、美女與野獸、bear(熊)……”夏洛克飛速地聯(lián)想道:“誰知道呢,也許是想要從第三者的視覺里找出她故事的不合理處,也許是構(gòu)造之時過于代入了小說中的角色,沒辦法走出來,也許是想要戲耍我之后再嘲笑一番,反正我是沒辦法理解這個世界上絕大多數(shù)人的想法,無趣、無聊、毫無意義!”
他喝了一口咖啡,又重新躺倒在沙發(fā)上。他最近一直都是處于這樣萎靡的狀態(tài),沒有了案子,又被禁了煙,生活了無趣味。
“可是不對啊,”華生思索了一下,又將視線重新投回到電腦屏幕上:“她書里的主人公確實(shí)是一位名叫黛西的小女孩,但是被人熊抓走的只是她的哥哥,她還一直好好地待在鎮(zhèn)子里啊……”
夏洛克閉上的眼皮動了動。
而就在這時,華生突然發(fā)現(xiàn),在薇拉?丹尼斯離去的座椅上,側(cè)躺著一本封皮相當(dāng)熟悉的書籍,他回過頭去,望了望自己電腦上的書面,又望了望那寫著熟悉書名的書脊,他走了過去,將書拿了起來,猶豫了一下,還是忍不住翻開看了起來。
飛機(jī)開始起飛,機(jī)艙之中,葉遠(yuǎn)旁邊的“吉姆?莫蘭”很親近地說道:“威爾斯先生可以直接稱呼我的名字――吉姆。”
有些時候有一位很聒噪且不懷好意的鄰座真的是一件很煩惱的事,葉遠(yuǎn)不得不放棄從自己的行禮中掏出準(zhǔn)備好的書籍來閱讀的打算,轉(zhuǎn)而看向了樂此不疲、一直試圖和他搭上話的“吉姆!
小吉姆穿著的是一件淺藍(lán)色的短款牛仔夾克,銅扣的紐扣,內(nèi)里搭配的白色t恤,下身同樣是一件顏色更淺一些的緊身牛仔褲,和一雙窄長的手工鞋。他的頭發(fā)很短,露出的額頭很高,但這更顯得他的眉眼深邃,再加上他的雙眸是一種純粹的黑,這讓他笑起來的時候,有一種雙眼明亮的錯覺,估計(jì)很容易能夠博得一些年長女性的喜愛。
他看樣子應(yīng)該是預(yù)備旅行的攝影師,因?yàn)樗粌H夸夸其談地將自己這次旅行的所有全部兜了出來,而且還興致勃勃地從身側(cè)的旅行袋中,將自己的單反拿出來,叫了前座的人回頭,給他和葉遠(yuǎn)來一個剪刀手的合照。
葉遠(yuǎn)摘下了自己的墨鏡,很是寬容地應(yīng)允了吉姆的小小請求。
“我會將照片洗出來,放大之后做成壁畫,放到我的臥室里去!奔芬桓背壏劢z的模樣:“我認(rèn)識的朋友里也有不少是你的選民,等他們知道我拿到了和你的合照,估計(jì)得羨慕死~”
“那不知道威爾斯先生這一次的旅行是準(zhǔn)備呆上幾天呢?”他有些好奇地問道。
葉遠(yuǎn)沉吟了片刻,才緩緩回答道:“不知道。”
“誒?”吉姆瞪大了眼,一副難以理解的模樣,但他很快便反應(yīng)過來,做出一副挺傷心的模樣:“是我不對,不該問你的行程……”
“沒有行程!比~遠(yuǎn)嘆息道,他藍(lán)色的雙眼平靜而徹然地看著吉姆。
“因?yàn)槲乙膊恢牢易约旱哪康牡卦谀睦铩!比~遠(yuǎn)笑了起來,似乎覺得這樣也是一件挺有趣的事:“有一位很久未見的老朋友給我準(zhǔn)備了一份未知的驚喜,我感覺到了他的呼喚,所以便起身而來。”
他打開手機(jī),放大了地圖:“有了一個方向,所以我便摩挲向前,至于終點(diǎn)在哪里……我也不知道,所以我才會說,沒有行程。”
“很難理解么?”他轉(zhuǎn)向吉姆,考慮了一會,才換了一種措辭道:“你就當(dāng)我在進(jìn)行一場沒有目的地的隨機(jī)旅行好了!
吉姆眨了眨眼,很快便笑了起來,道:“也就是說,維爾斯先生是獨(dú)自一人在流浪么?”
“那不知道你介不介意再多加上一個人呢?”他指了指自己。
夏洛克稍稍小睡了一覺醒來后,華生正抱著那本“薇拉?丹尼斯”的作品看得入神,等到夏洛克整個人都站到了他的面前的時候,他才稍稍分出了點(diǎn)心神來理會他。
“這是……那本書?”夏洛克疑惑道:“那個騙子寫的書?她故意落下的?”
“可能是吧。”華生沉默了一會,遞給了夏洛克一枚五便士的硬幣。
“這是什么意思?”饒是夏洛克的頭腦像是不斷旋轉(zhuǎn)著的風(fēng)暴,他也不能理解華生這樣沒頭沒腦的行為。
“在有一天,黛西的哥哥突然失蹤不見了,她找尋了好久,直到小鎮(zhèn)里的叔叔告訴他,迪克是被人熊帶走了……當(dāng)然,這只是個謊言。”華生組織了一下自己的措辭道:“黛西發(fā)現(xiàn)了,鎮(zhèn)里的長者們在預(yù)備祭祀邪神,所有不準(zhǔn)備加入他們的民眾們,都被他們一個又一個的用意外和失蹤獻(xiàn)祭掉了!
“馬上就要輪到她自己了,”華生道:“這小女孩非常害怕,她逃出了貝爾鎮(zhèn),在沒有吃喝、跋涉了一天一夜之后,她昏倒在路邊,被一個名叫‘夏利’的見習(xí)法師撿到。在付出了她所有的財(cái)產(chǎn),一枚五便士的硬幣后,法師‘夏利’終于同意和她一起回去解救她的村莊……”
“這硬幣,便是在這時候,在這書本里發(fā)現(xiàn)的!比A生示意道。
“荒謬,毫無邏輯!”夏洛克大喝道,但他很快地便反應(yīng)了過來,看向了自己手中的那枚五便士的硬幣,有些不可思議的喊道:“你的意思是說,我這一次真正的委托人,并不是那個‘薇拉?丹尼斯’,而是這本書里面的小女孩黛西?!”
“我想大概是的,”華生抬頭看向他:“夏利。”