余下眾人彼此之間對視,心下了然。
得了,這兩個人又杠起來了。
尤其是潘西,心中甚是無語,在她的眼中,這兩個人簡直幼稚的要死,當(dāng)著面就已經(jīng)掐起來了。雖然她之前也是這樣的,但所謂旁觀者清,現(xiàn)在越看越覺得當(dāng)初的自已實(shí)在是腦子里塞滿了芨芨草,怎么會想著去喜歡德拉科,都不知道當(dāng)時到底是喜歡他哪一點(diǎn)。
真的多少有點(diǎn)想不開了。
就在此時,新來的那位黑魔法防御課的盧平教授就已經(jīng)帶著在上面講道:“同學(xué)們,上課了,有人愿意來猜一猜,這是什么東西嗎?”
說著就指向了旁邊的箱子。
有見多識廣的同學(xué)很快就回答了出來:“是博格特。”
盧平教授一臉欣慰的看向那個同學(xué)的方向:“很好,托馬斯先生!
語畢,掃了一眼在座的眾人,笑意盈盈的開口道:“有人能夠告訴我博格特長什么樣子嗎?”
“沒人會知道!
“博格特會變形,變成面前的人最害怕的事物... ...”
聽聞此話,卡米麗婭不由的悄聲問向德拉科道:“你有什么害怕的嗎?”
德拉科一臉不屑的笑了笑:“我才沒什么害怕的事情!
卡米麗婭輕佻了一下眉毛,一臉玩味的看著他:“真的嗎?我怎么隱約記得我昏迷的時候... ...”
“好了,卡米,認(rèn)真聽課!
如果不是就在他的身邊,卡米麗婭差點(diǎn)就要信了他的那套鬼話。德拉科分明就已經(jīng)臉頰泛紅,甚至在她的注視下,隱隱有要紅到耳垂的趨勢。
他會缺一堂黑魔法防御課?
他就是缺一周,以他的水平也根本就不是什么事好吧。
但卡米麗婭卻并沒有拆穿他,若有若無的點(diǎn)了點(diǎn)頭,像是聽取了他的話一般,轉(zhuǎn)頭看向了在講臺上的盧平教授。
“是的,同學(xué)們,幸虧有條很簡單的咒語能夠輕松的對付它。來練習(xí)一下,先不要使用魔杖,跟我一起念,滑稽滑稽。”
眾人聞言便跟著他的教導(dǎo)開始練起了這個咒語。
這個咒語卡米麗婭還真的自已沒有學(xué)到過,她自已學(xué)的或者母親教的都是一些比較實(shí)用的攻擊類或者防御類等等的魔咒,對這種‘專業(yè)性’極強(qiáng)的魔咒,她是連聽過都沒聽過。
不過可以肯定的是,這樣的咒語無疑是得好好學(xué)的,因?yàn)橄乱幻胨吐牭奖R平教授猶如噩夢般的聲音在耳旁響起。
“大家排成隊(duì),來試試這個新學(xué)的咒語!
聞言,卡米麗婭那邊的一堆人就不像其他同學(xué)一樣那么的興奮了,甚至連臉上的笑容都有些僵硬。
這不是魔咒能不能施展成功的問題,這是自已害怕的事物暴露給所有人看的問題。
每個人心中所恐懼的事情并不止一樣,誰知道那個博格特會顯示出什么樣自已驚恐的畫面呢?
卡米麗婭無疑是最心虛的一個,如果顯現(xiàn)出來的是魔法世界的事情也就算了,如果是自已上輩子的事,那她覺得,自已差不多也得收拾收拾自已的行李準(zhǔn)備滾蛋了。
在等待的那段時間里,可以說的是,她甚至連自已以后埋在哪里都想明白了。
畢竟這對于他們來講可不是什么喜聞樂見的好事。
第68章 第六十八章
排在卡米麗婭前面的已經(jīng)沒剩下幾個人了。
此時她的心中就差有無數(shù)只駿馬在草原上奔騰著,已經(jīng)對自已面前這位站在講臺上看上去十分和藹可親并且在親切叮囑著同學(xué)們使用方法的教授問候了不知道多少次。
學(xué)啥不好,偏偏學(xué)這玩意兒。
她只覺得自已渾身的雞皮疙瘩已經(jīng)要起來了,甚至緊張的肚子有些隱隱發(fā)酸。周圍人的歡樂和激動似乎都與她無關(guān),她甚至連扯出一抹笑容都不是很愿意,就像是準(zhǔn)備要上刑場的死囚。
當(dāng)然,歡樂更多是屬于格蘭芬多的。
對一件新事物的好奇和興奮早就在她知道這個東西的作用之后戛然而止。
“你在害怕什么?”
溫和的聲音在自已耳旁響起,卡米麗婭頓時渾身一震,汗毛倒豎,隱隱約約有著冷汗從手中滲出來。
這不是什么溫和有禮的聲音,對她來講,更像是死神降臨前的搖鈴。
抬眼看去,德拉科疑惑的眼神盡入她的眼簾,沒來由的讓她覺得后背一陣發(fā)涼,有些僵硬的開口道:“這...這真的能夠反應(yīng)出自已最害怕的事情嗎?”
德拉科聞言有些意外的輕佻了一下自已的眉毛,有些玩味的看著面前有些擔(dān)憂的女孩。
無論是緊抿的唇瓣還是不自覺的握緊的手,無一不在彰顯著面前之人驚懼的心情。
“你怎么了,你最怕什么?不能讓我知道嗎?”
半開玩笑的語氣講出來的話,卻并沒有讓卡米麗婭感受到半分的安慰。
她知道,他并沒有在開玩笑。
德拉科心中其實(shí)也是十分疑惑的,女生所害怕的,不過也就是些蛇蟲鼠蟻,還有什么是值得她還沒見到就露出這么恐懼的神色嗎?
“當(dāng)然不能,萬一你知道了拿來嚇唬我怎么辦?”
卡米麗婭自已心中害怕的事情其實(shí)有很多,她并不能確定博格特會顯現(xiàn)出哪件事情或者哪樣事物。
但如果她繼續(xù)再不變得看起來正常一點(diǎn),她敢保證,面前的人一定會將這個問題打破沙鍋問到底。