越國(guó)劍客被拿下,審訊自然有人負(fù)責(zé),用不著楚河操心。
他手下的一些修真者,有的是辦法撬開這個(gè)越國(guó)劍客的嘴巴,讓他將幕后主使者給招出來。
有了共同的敵對(duì)目標(biāo),加上楚河的刻意奉承,屈家很快就和楚河達(dá)成了一致。
整個(gè)祭天大典的全部流程,以及應(yīng)該注意的事項(xiàng)、祭文,也都被楚河帶了回去,慢慢熟悉。一切雜七雜八的瑣事,自然由屈家代為操勞,不用楚河煩心。
當(dāng)然所謂瑣事既是義務(wù),也是一種權(quán)利。屈家操勞的是心甘情愿。
十六面玉牌引起的腥風(fēng)血雨,終于漸漸的落下了帷幕,除了兩面玉牌在爭(zhēng)斗中破碎,不能再用以外,其余十四枚玉牌都各自有了穩(wěn)定的主人。
四月末,接近五月初,楚靈王開始移駕章華臺(tái),百官隨行。
楚河作為主祭,需當(dāng)在楚王駕臨章華臺(tái)之前,將一切打點(diǎn)好,只待五月初五端陽(yáng)祭天。
后世會(huì)將屈原與端陽(yáng)···也就是端午節(jié)捆綁起來,其實(shí)也不能算是錯(cuò)誤。因?yàn)榇_實(shí)是因?yàn)榍木壒剩艑⒍岁?yáng)節(jié)這么一個(gè)地域性的節(jié)日,幾乎擴(kuò)大到了全球華人的區(qū)域。
但是事實(shí)上,早在屈原跳江之前,端陽(yáng)節(jié)就已經(jīng)存在,并且是楚地極為重要的喜慶之日。
屈原選擇在這樣的一天跳江,其意義就如同一個(gè)偉大的人物,選擇這春節(jié)或者圣誕節(jié)自殺一樣,充滿了一種悲壯的反差感。同時(shí)也賦予了一個(gè)特殊的日子,更多的含義與定義。
無論如何,現(xiàn)在的端陽(yáng)節(jié)并沒有明確的代表著某人,它更像是一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào),代表著‘夏至’。
此時(shí)的楚人崇拜火,而夏天某種程度上會(huì)讓人將其與火聯(lián)系起來。
楚河步行在章華臺(tái)宮殿樓宇之間,所見之處,皆是奢華之處顯露匠心獨(dú)運(yùn),雖然是新筑,卻依然有著一種難言的歷史厚重感。
這和后世所見的那些大土墩完全不是一回事。
“果然亭臺(tái)樓閣,雕欄玉砌,風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去。后世之人不屑一顧之處,此時(shí)此刻卻是最為奢靡、繁華之所在。再開個(gè)腦洞,今日之北上廣,何等的繁華、喧鬧,房?jī)r(jià)是一漲再漲。若是千百年后,又該是何等摸樣?究竟是更加繁華、龐大,猶如怪物一般,聚攏著大量的人口、財(cái)力、物力。還是早已凋零化作廢墟,無人問津?”楚河一人在前獨(dú)行,身后尾隨著一大堆負(fù)責(zé)清點(diǎn)、清掃、裝扮此地的奴仆。
“公子頦!祭天所用的楚王鼎已經(jīng)鑄好,你不妨去看看!币粋(gè)青年公子迎面走來,身上帶著儒雅之意。
此人名為屈珩,是屈家年輕一輩的佼佼者,既然主祭之位已經(jīng)旁落,左右副祭的位置,屈家也不會(huì)太過重視,便派出小輩前來歷練。
屈珩口中的楚王鼎,乃是楚靈王耗費(fèi)大量精銅混合一些奇珍異寶所鑄造的七尊寶鼎。
春秋時(shí)期,周天子雖然沒落,卻也還未徹底被消去權(quán)威。
楚靈王雖然狂妄、奢靡、昏聵,卻也還沒膽大到鑄造九鼎,肆意的顯露野心,引起周天子不滿,引得天下諸侯側(cè)目、忌憚。
所謂鐘鳴鼎食,禮樂之邦,鐘是樂,鼎便是禮。
所以祭天大殿,這楚王七鼎便是重中之重,容不得半點(diǎn)的馬虎。
楚河聞言便點(diǎn)了點(diǎn)頭道:“好!還請(qǐng)屈公子引路!
七尊三足,圓形細(xì)腰的寶鼎就分立在一座大殿之中。
只有等到祭天之時(shí),才能由楚靈王托起這七尊大鼎,去往祭臺(tái)。
鼎身上繪制著九頭鳳凰的浮雕,整齊的刻著銘文,兩耳如鳳尾朝上,高高拱起。
楚河仔細(xì)的打量了一番,只覺得這七尊大鼎,除了做工精細(xì)、考究之外,也就唯有‘笨重’一詞可以形容,倒也沒什么特別出奇之處。
他也就看了看沒什么疏漏之處,便吩咐一隊(duì)兵甲嚴(yán)格看守放置七鼎的大殿,然后離開。
一切準(zhǔn)備妥當(dāng),該入場(chǎng)都已經(jīng)先后入場(chǎng),那些沒資格進(jìn)來的,也只能在章華臺(tái)外打轉(zhuǎn),著急上火到嘴巴都起泡。
五月初五,楚靈王正式駕臨章華臺(tái)。
從第一縷朝陽(yáng)升起開始,便先祭拜歷代先祖、先王,焚燒一車車寫著祭文的竹簡(jiǎn)。
然后便是禮樂響起,巨大的編鐘、編磬排列成行,響起恢弘之樂。
鎛、鉦、鐸、錞于、鈴等樂器,也交替而行,將整個(gè)樂曲變得更加的復(fù)雜、繁瑣。
就楚河聽來,這些樂器混合演奏,未必多么好聽,但是卻又有一種極為震撼心靈的感覺,令人在這種氛圍下,不得不變得更加的莊重肅穆,謹(jǐn)小慎微。
百家賓客,楚國(guó)滿朝士大夫,以及手持楚河發(fā)放出去的令牌,走后門進(jìn)來的一些人,都已經(jīng)在祭臺(tái)四周跪坐好。
烈日雖然暴曬,卻無人叫苦叫累,紛紛直視著正南方向。
正南方,楚靈王身穿諸侯王服,一手托著一尊大鼎,正大步行來。
那重過千斤的大鼎,在楚靈王手中,卻仿佛輕若無物。
自禹皇往后,天下九州,氣運(yùn)以鼎分之,故而士用一鼎或三鼎,大夫用五鼎,諸侯用七鼎,而天子才能用九鼎,祭祀天地祖先時(shí)行九鼎大禮。
鼎就是氣運(yùn),是身份地位的象征,多高的地位,多高的資質(zhì),就能托起多少鼎。
春秋五霸,乃至后來的戰(zhàn)國(guó)諸多雄主,都曾試舉九鼎,紛紛失敗,這才不得不退回原位,不敢再征戰(zhàn)天下。
就是因?yàn)榫哦ε卸,他們沒有聚攏九州氣運(yùn)的資質(zhì)。
楚靈王身為楚國(guó)大王,七鼎之內(nèi),輕松舉起,仿佛無物。
所謂天子舉九鼎,匯聚天下運(yùn),這種說法以及約定俗成的模式,要等到楚霸王項(xiàng)羽自刎烏江,才正式宣告落幕。
至此以后,天子難舉鼎,而所謂九鼎就更變成了一種名義上的象征,沒有了太多實(shí)際意義。
因?yàn)轫?xiàng)羽曾經(jīng)舉起了九鼎,這才匯聚了楚地最后的余韻以及被秦王橫掃之六國(guó)殘余聲勢(shì),推翻了強(qiáng)大的大秦帝國(guó)。
但是最終項(xiàng)羽卻兵敗烏江,落得自刎身亡的下場(chǎng)。
并未成為九州之主,天下諸侯王。
哐!哐!哐···!
一連七聲巨響,楚靈王將七座大鼎擺放在了祭臺(tái)之上。
接下來就是楚河這主祭出場(chǎng)了。
身穿著上古流傳下來,鳳羽編織的羽衣,手持著祝融枯木杖,頭戴鳳凰尾羽冠,腳踩著芒鞋,臉上畫著鳳凰五德紋,楚河以奇特的步伐,走上了祭臺(tái),站到了楚靈王的身邊。